> 新闻资讯 > 学习方法学习方法 订阅

家贫无从致书以观的翻译

时间:2024-01-05 03:11:26 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「家贫无从致书以观的翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/231410.html

  家贫,无从致书以观的翻译:家里穷,没有办法买书来读。

  出自明代文学家宋濂的《送东阳马生序》,在这篇赠序里,作者叙述个人早年虚心求教和勤苦学习的经历,生动而具体地描述了自己借书求师之难,饥寒奔走之苦,并与太学生优越的条件加以对比,有力地说明学业能否有所成就,主要在于主观努力,不在天资的高下和条件的优劣,以勉励青年人珍惜良好的读书环境,专心治学。

  原文节选:余幼时即嗜学。

  1、家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

  2、天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。

  3、录毕,走送之,不敢稍逾约。

  4、以是人多以书假余,余因得遍观群书。

  5、既加冠,益慕圣贤之道 ,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。

  6、先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。

  7、余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。

  8、故余虽愚,卒获有所闻。

  9、译文:我年幼时就爱学习。

  10、因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。

  11、天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松读书。

  12、抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。

  13、因此人们大多肯将书借给我,我因而能够看各种各样的书。

  14、已经成年之后,更加仰慕圣贤的学说,又苦于不能与学识渊博的老师和名人交往,曾快步走到百里之外,手拿着经书向同乡前辈求教。

  15、前辈德高望重,门人学生挤满了他的房间,他的言辞和态度从未稍有委婉。

  16、我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,低身侧耳向他请教;有时遭到他的训斥,表情更为恭敬,礼貌更为周到,不敢答复一句话;等到他高兴时,就又向他请教。

  17、所以我虽然愚钝,最终还是得到不少教益。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

上一篇:滕王阁诗翻译和赏析 下一篇:

学习方法推荐

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。