> 新闻资讯 > 学习方法学习方法 订阅

滕王阁诗翻译和赏析

时间:2024-01-05 03:11:25 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「滕王阁诗翻译和赏析」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/231408.html

  《滕王阁诗》的翻译是:巍峨高耸的滕王阁俯临着江心的沙洲,佩玉、鸾铃鸣响的华丽歌舞早已停止。

  早晨南浦飞来的轻云在画栋边上掠过,傍晚时分西山的雨吹打着珠帘。

  潭中白云的倒影每日悠然浮荡,时光易逝,人事变迁,不知已经度过几个春秋。

  1、修建这滕王阁的滕王如今在哪里呢?只有那栏杆外的滔滔江水空自向远方奔流。

  2、原文:滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。

  3、画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。

  4、闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。

  5、阁中帝子今何在?槛外长江空自流。

  6、这首诗附在作者的名篇《滕王阁序》后,概括了序的内容。

  7、首联点出滕王阁的形势并遥想当年兴建此阁时的豪华繁盛的宴会的情景;颔联紧承第二句写画栋飞上了南浦的云,珠帘卷入了西山的雨,表现了阁的高峻;颈联由空间转入时间,点出了时日的漫长,很自然地生出了风物更换季节,星座转移方位的感慨,引出尾联;尾联感慨人去阁在,江水永流,收束全篇。

  8、全诗在空间、时间双重维度展开对滕王阁的吟咏,笔意纵横,穷形尽象,语言凝练,感慨遥深。

  9、气度高远,境界宏大,与《滕王阁序》真可谓双璧同辉,相得益彰。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

上一篇:念奴娇昆仑翻译 下一篇:

学习方法推荐

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。