> 新闻资讯 > 学习方法学习方法 订阅

拒马河文言文翻译

时间:2024-01-05 03:06:05 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「拒马河文言文翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/230925.html

  《拒马河》文言文翻译为:涞水又北流经小黉东边,又东经大黉南边,这是霍原隐居教学的地方。

  徐广说:霍原隐居广阳山,教授数千人,被王浚所害,虽然相隔的时代久远,还有二黉(学校)的称呼。

  但没有碑石,不知道究竟是谁的居处。

  1、原文:涞水又北迳小黉①东,又东迳大黉②南,盖霍原③隐居教授处也。

  2、徐广④云:原隐居广阳山⑤,教授数千人,为王浚⑥所害,虽千古世悬,犹表二黉之称。

  3、既无碑颂,竟不知定⑦谁居也。

  4、注释:

  ①涞(lái)水:古水名,即今拒马河,在河北省西部。

  5、小黉(hónɡ):似在今河北省涞水县周围。

  7、②大黉:在今河北省涞水县。

  8、③霍原:晋燕国广阳(今北京市)人,字休明,山居积年,门徒数百。

  9、④徐广:东晋学者,字野民,东莞姑幕(今江苏省常州市东南)人。

  10、⑤广阳山:《日下旧闻考》引《名胜志》:原大房山(在今北京市房山区)南,晋霍原隐居处。

  11、⑥王浚:晋散骑常侍王沉之子,字彭祖,附贾后,与孙虑合谋害愍怀太子。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

上一篇:仇香者,陈留人也文言文翻译 下一篇:

学习方法推荐

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。