> 新闻资讯 > 学习方法学习方法 订阅

徐伯珍字文楚东阳太末人也文言文翻译

时间:2024-01-05 03:05:57 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「徐伯珍字文楚东阳太末人也文言文翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/230913.html

  徐伯珍字文楚,东阳太末人也的翻译是:徐伯珍,字文楚,东阳太末人。

  节选自《南史》卷七十六,是中国历代官修正史"二十四史"之一。

  记载南朝宋、齐、梁、陈四国一百七十年史事。

  1、《南史》与《北史》为姊妹篇,是由李大师及其子李延寿两代人编撰完成的。

  2、原文:徐伯珍字文楚,东阳太末人也。

  3、伯珍少孤贫,学书无纸,常以竹箭、箬叶、甘蕉及地上学书。

  4、山水暴出,漂溺宅舍,村邻皆奔走;伯珍累床而坐,诵书不辍。

  5、积十年,究寻经史,游学者多依之。

  6、太守琅琊王昙生、吴郡张淹①并加礼辟②,伯珍应召便退,如此者凡十二焉。

  7、吴郡顾欢擿出《尚书》滞义,伯珍训答,甚有条理,儒者宗之。

  8、宅南九里有高山,班固谓之九岩山,后汉龙丘苌③隐处也。

  10、门前生梓树,一年便合抱。

  11、家甚贫窭④兄弟四人皆白首相对时人呼为四皓。

  12、建武四年,卒,年八十四。

  14、注释:

  ①琅琊王昙生、吴郡张淹:与下文的吴郡顾欢”都是地名人名。

  18、译文:徐伯珍,字文楚,东阳太末人。

  19、徐伯珍早年丧父,家境贫困,在竹叶及地上写字练字。

  20、山洪暴发,淹没了房屋,村裹邻居都急忙逃走,徐伯珍却把床叠架起来,留在上面,读书不止。

  21、经过十年,对经籍子史都很有研究,所以游学的人大多依从于他。

  22、太守琅邪王萧昙生、吴郡人张淹都曾礼聘他,徐伯珍应召后便立即退归,这样做共有十二次。

  23、吴郡人顾欢挑剔出《尚书》中含义不通的地方,徐伯珍训释回答得很有条理,因此儒学之士对他极为宗仰.他家南边九里有座高山,班固称之为九岩山,足后汉龙丘苌隐居的地方。

  24、二年后,徐伯珍移居逭里。

  25、他家门前长着一棵梓树,一年便艮得很粗壮,须两人合抱。

  26、家境很足贫乏,兄弟四人,都白首相对,时人称之为四皓”。

  27、建武四年,徐伯珍去世,享年八卜四岁。

  28、接受他教诲的人共有一千余人。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

学习方法推荐

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。