> 新闻资讯 > 学习方法学习方法 订阅

人有馈一木者翻译全文

时间:2024-01-05 03:05:51 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「人有馈一木者翻译全文」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/230903.html

  《人有馈一木者》的翻译是:有人送来一根木料,家僮说:留下可以做成房梁。

  ”我说:木料太小,不能做房梁。

  ”家僮说:可以做栋。

  1、”我说:木料太大,不适宜做栋”。

  2、家僮笑着说:木料是同一根,(你)忽而嫌弃它大,忽而又嫌弃它小。

  3、”我说:小子,你听我说,物品各有它的用处。

  4、岂只是木料呢!”有一天小僮为我生炉子,装了满炉子炭,热得烘人,我说:炭太多了。

  5、”他把炭都用水浇灭了,只留下三两个火星,欲灭不灭。

  7、”小僮抱怨说:火炉是同一个,(你)既嫌炭多,又嫌炭少。

  8、”我说:小子听着,做事情各有它适宜的分寸。

  9、岂只是火呢!”原文:人有馈一木者,家僮曰:留以为梁。

  10、”余曰:木小不堪也。

  11、”僮曰:留以为栋。

  12、”余曰:木大不宜也。

  13、”僮笑曰:木一也,忽病其大,又病其小。

  14、”余曰:小子听之,物各有宜用也,岂惟木哉?”他日,为余生炭满炉,烘人。

  16、”乃尽湿之,留星星三二点,欲明欲灭。

  18、”僮怨曰:火一也,既嫌其多,又嫌其少。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

上一篇:桑中生李文言文翻译 下一篇:

学习方法推荐

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。