> 新闻资讯 > 学习方法学习方法 订阅

春日的翻译

时间:2024-01-05 03:05:54 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「春日的翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/230907.html

  《春日》的翻译是:风和日丽游春在泗水之滨,无边无际的风光焕然一新。

  谁都可以看出春天的面貌,春风吹得百花开放、万紫千红,到处都是春天的景致。

  《春日》这首七言绝句是宋代的朱熹所作。

  1、这首诗表面描绘了春日美好的景致,实则是一首哲理诗,表达了诗人于乱世中追求圣人之道的美好愿望。

  2、原文:胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新。

  3、等闲识得东风面,万紫千红总是春。

  4、从字面上看,这首诗好像是写游春观感,但细究寻芳的地点是泗水之滨,而此地在宋南渡时早被金人侵占。

  5、朱熹未曾北上,当然不可能在泗水之滨游春吟赏。

  6、其实诗中的的泗水”是暗指孔门,因为春秋时孔子曾在洙、泗之间弦歌讲学,教授弟子。

  7、因此所谓寻芳”即是指求圣人之道。

  8、万紫千红”喻孔学的丰富多彩。

  9、诗人将圣人之道比作催发生机、点燃万物的春风。

  10、这其实是一首寓理趣于形象之中的哲理诗。

  11、首句点明出游的时令、地点,下三句写寻芳”的所见所识。

  12、春回大地,诗人耳目一新。

  13、正是这新鲜的感受,使诗人认识了东风。

  14、仿佛是一夜东风,吹开了万紫千红的鲜花;而百花争艳的景象,不正是生机勃勃的春光吗?诗人由寻”而识”,步步深化,统率全诗的则是一个新”字。

  15、但泗水在山东,孔子曾在泗水之滨讲学传道;而南宋时那地方早已沦陷于金国,朱熹怎能去游春呢?原来这是一首哲理诗。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

上一篇:魏舒字阳元文言文翻译 下一篇:

学习方法推荐

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。