入洞庭望岳阳翻译
时间:2024-01-05 03:04:57 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「入洞庭望岳阳翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/230821.html
《入洞庭望岳阳》的译文是:飞鸥在洞庭湖波浪之中飞来飞去,飞上飞下,三千里洞庭任凭它们拨浪腾飞。
青草在茂盛生长,田畦间春风荡漾,一派勃勃生机。
诗句写春日洞庭湖和田间景色生动活泼,生机盎然。
1、从青山的深浅可辨出山的远近,浅者远,深者近。
2、从林中烟雾的浓淡可分辨出树的高低,浓者低,淡者高。
3、古诗原文:飞鸥撒浪三千里,暮草摇风一万畦。
4、黛色浅深山远近,碧烟浓淡树高低。
5、作者介绍:杨收,字藏之,同州冯翊人。
6、收长六尺二寸,广颡深颐,疏眉秀目;寡言笑,方于事上,博闻强记。
8、收七岁丧父,居丧有如成人。
9、而长孙夫人知书,亲自教授。
10、十三,略通诸经义,善于文咏,吴人呼为神童”。
11、收以仲兄假未登第,久之不从乡赋。
12、开成末,假擢第;是冬,收之长安,明年,一举登第,年才二十六。
版权声明:
1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。
2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。
3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。
4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。
上一篇:水经注.河水文言文翻译
下一篇:

订阅