父子性刚文言文及翻译
时间:2024-01-05 03:04:51 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「父子性刚文言文及翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/230812.html
《父子性刚》原文:有父子俱性刚不肯让人者。
一日,父留客饮,遣子入城市肉。
子取肉回,将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久。
1、父寻至见之,谓子曰:汝姑持肉回陪客饭(饮),待我与他对立在此!”------选自明代冯梦龙《广笑府》译文:有一对父子都性格刚烈,一点都不肯让人。
2、一天,父亲留客人饮酒,派儿子入城买肉。
3、儿子提着肉回家,将要出城门,遇到一个人面对面走来,两人不肯相让,横眉竖眼,挺着身子面对面地站在那里,僵持了很久。
4、父亲见儿子这么长时间也没有回来,就去寻找,看到这种情景,就对儿子说:你暂且带着肉回去陪客人饮酒,等我跟他在这里对站着!(看谁站得久)”注释:俱:都遣:派市:买值:适逢,恰好碰上遂:于是良久:很久姑:暂且之:到谓:对•••说将:将要入:进寓意:人与人之间,磕磕碰碰总是难免的。
5、相互谅解,退一步海阔天空,忍一时风平浪尽;倘若使气斗狠,对谁也没有好处。
6、子入城市肉不能及时回家的原因是:将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久。
7、《父子性刚》告诉我们做人的道理:为人不能倔强固执,使气斗狠;要学会谦让谅解,要有宽大的胸怀。
8、这则故事讽刺了那些不懂得谦让、气量狭小、凡事斤斤计较的人。
版权声明:
1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。
2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。
3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。
4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。
上一篇:或醉且劳矣则必即醒心而望的翻译
下一篇:

订阅