副使失物文言文翻译
时间:2024-01-05 03:14:39 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「副使失物文言文翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/231697.html
《副使失物》文言文翻译:李士衡在京朝昭文馆任编校书籍职务期间,出使高丽,一名武官做他的副使,与他一起出使高丽。
对高丽作为礼品赠送的财物,李士衡都不关注和在意,一切都委托给副使去处理。
当时,船底破漏,装船时,这个副使把李士衡所得的细绢及其它丝织品垫在船底,这样以后才把自己所得东西放在上边,以避免漏落或浸湿。
1、航行到海当中时,遇到了大风,船将要倾覆,船工们非常恐慌,请求把所装载的东西全丢弃到海里去,不这样,(由于船太重)必定难以免祸。
2、副使在匆忙慌张间,把船里的东西全部投到海里去,更没有时间去拣择,大约投到一半的时候,风停了,船也平定了。
3、过了一会点数、检查所投的东西,都是这个副使的东西。
4、而李士衡所得的东西垫在船底,因此就一无所失。
5、原文:李士衡为馆职,使高丽,一武人为副,与之俱使高丽。
6、高丽礼币赠遗之物,士衡皆不关意,一切委于副使。
7、时船底疏漏,副使者以士衡所得缣帛藉船底,然后实己物以避漏湿。
8、至海中,遇大风,船欲倾覆,舟人大号,请尽弃所载,不尔,船覆必难免倾覆。
9、副使仓皇,悉取船中之物投之海中,更不暇拣择,约投及半,风息船定,既而,点检所投,皆副使之物。
10、士衡所得在船底,一无所失。
版权声明:
1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。
2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。
3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。
4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。
上一篇:野望古诗翻译
下一篇:

订阅