> 新闻资讯 > 学习方法学习方法 订阅

洗心亭记文言文翻译

时间:2024-01-05 03:14:31 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「洗心亭记文言文翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/231686.html

  刘禹锡原文:天下闻寺数十辈,而吉祥尤章章①.蹲名山俯大江荆吴云水交错如绣。

  始予以不到为恨,今方弭②所恨而充所望焉。

  既周览赞叹,于竹石间最奇处得新亭。

  1、彤焉如巧人画鳌背上物,即之四顾,远迩细大,杂然陈乎前,引人目去,求瞬不得。

  4、槃③高孕虚,万景坌④来。

  5、词人处之,思出常格;禅子处之,遇境而寂;忧人处之,百虑冰息。

  6、鸟思猿情,绕梁历榱⑤.月来松闲,雕缕轩墀⑥.石列笋虡⑦,藤蟠蛟螭。

  9、然上人⑧举如意挹我曰:既志之,盍名之以行乎远夫!”余始以是亭环视无不适,始适乎目而方寸为清,故名洗心。

  10、长庆四年九月二十三日,刘某记。

  11、(选自《刘禹锡集》)【注释】①吉祥尤章章:吉祥寺尤为著名。

  13、③槃(pán):回旋,弯曲。

  14、④坌(bèn):并,一起。

  15、⑤榱(cuī):椽子。

  16、⑥墀(chí):台阶。

  17、⑦虡(jù):柱子。

  20、译文:天下著名的寺庙有数十等,而吉祥寺名气最大。

  21、吉祥寺傲立名山,俯瞰长江,西为荆州山水,东南是吴地风光,山水交织,灿烂如锦绣。

  22、起初我以没到过这里为遗憾,今天来了才弥补了遗憾,满足了愿望。

  23、既而在山上四处游览观光,赞不绝口,在竹石之间最佳处寻到新亭,红彤彤的仿佛能工巧匠所画的鳌背上的神物。

  24、登亭四望,远近大小景物纷纷呈现在眼前,优美的风光目不暇给。

  25、询问修建此亭的经过和始末,有的人说:有僧义然,发动僧侣一起动手,因势象形,就地取材,建亭于此。

  26、该亭盘曲高耸,气象万千,山中景象,尽收眼底。

  27、词人置身此地,意境常新;僧侣置身此地,随遇而安;忧郁的人置身此地,一切烦恼永远消失。

  28、飞鸟思归,猿猴依恋,在亭子的梁椽之间,鸟飞猿攀随处可见。

  29、明月照在松林及雕镂的窗户和台阶上。

  30、巨石上悬挂着钟磐的木架,常绿藤就像蛟龙一样依附缠绕在高大的乔木上。

  31、有修竹万竿,夏季依然舒爽清凉。

  32、这就是这个亭子的真实记录。

  33、然而,山上的和尚手持如意向我作揖行礼说:既然写了篇文章记录它,何不再给它命个名字,让它传播更远呢!”我凭借这个亭子环视了一下四周,认为没有不适宜的地方。

  34、不仅赏心悦目又能让人心里清净,所以命名为洗心”。

  35、唐穆宗长庆四年(公元824年)九月二十三日。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

上一篇:昔有愚人文言文翻译 下一篇:

学习方法推荐

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。