> 新闻资讯 > 学习方法学习方法 订阅

狄武襄公青初以散直文言文翻译

时间:2024-01-05 03:14:25 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「狄武襄公青初以散直文言文翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/231676.html

  《狄武襄公青初以散直为延州指使》的翻译是:武襄公狄青,当初凭借侍从官的身份担任延州指使。

  这时西部边境正在打仗,武襄公因智勇双全且有谋略,屡次建立战功。

  他经常披散头发,戴着铜面具,飞奔着冲入敌阵,敌人畏惧,没有谁敢抵挡他。

  1、武襄公见识高远,气度宏大,士大夫一致称赞他,而且特别受韩魏公和范文正公赏识,被称为国器。

  2、范文正公把《春秋》《汉书》授给他说:将领不了解古今,只是个有勇无谋的人,不值得推崇。

  3、”武襄公从此就广泛阅读经史,透彻地钻研古今变化,不久立了大功,登上辅佐大臣之位,记录在史册中,配享在宗庙里,成为宋代著名将领,天下人都称赞他贤能。

  4、原文:狄武襄公青初以散直为延州指使。

  5、是时西边用兵,公以才勇知略,频立战功。

  6、常被发面铜具,驰突贼围,敌人畏慑,无敢当者。

  7、公识度宏远,士大夫翕然称之,而尤为韩魏公、范文正公所深知,称为国器。

  8、文正以《春秋》《汉书》授之曰:将不知古今,匹夫之勇,不足尚也。

  9、”公于是博览书史,通究古今,已而立大功,登辅弼书史策配享宗庙为宋名将,天下称其贤。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

上一篇:初,敦之举兵也,文言文翻译 下一篇:

学习方法推荐

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。