> 新闻资讯 > 学习方法学习方法 订阅

楚人谓虎为老虫文言文翻译

时间:2024-01-05 03:14:19 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「楚人谓虎为老虫文言文翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/231666.html

  楚人谓虎为老虫文言文翻译为:楚地的人称老虎为老虫。

  这句话出自《雪涛小说》,原文节选:楚人谓虎为老虫,姑苏人谓鼠为老虫。

  余官长洲,以事至娄东,宿邮馆①,灭烛就寝,忽碗碟砉然②有声。

  1、余问故,阍③童答曰:老虫”。

  2、余楚人也,不胜惊错,曰:城中安得有此兽?”童曰:非他兽,鼠也。

  3、”余曰:鼠何名老虫?”童谓吴俗相传尔耳。

  4、嗟乎!鼠冒老虫之名,至使余惊错欲走,徐而思之,良④足发笑。

  5、然今天下冒虚名骇俗者不寡矣。

  6、——节选自《雪涛小说》注释: 邮馆:驿站旅馆。

  7、 ②砉(huā)然:象声词。

  8、 ③阍(hūn):守门的人。

  10、翻译:楚地的人称老虎为老虫,苏州人称老鼠为老虫。

  11、我在长洲做县令的时候,因为有事到了娄东,住在驿站旅馆里,把烛吹灭我就睡了。

  12、忽然听得碗碟叮当有声,我便问看门的童子是怎么回事,童子答道:是老虫闹腾。

  13、”我是楚地人,很是害怕,说:城里怎么会有这种野兽?”童子说:不是别的野兽,是老鼠。

  14、”我问他:老鼠为什么取名为老虫?”童子说这是吴地的风俗,世世代代都是这么叫这么传下来的。

  15、啊哈!老鼠冒老虎之名,致使我吓得要逃走,慢慢思量,真是可笑。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

上一篇:赠汪伦古诗的意思翻译 下一篇:

学习方法推荐

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。