> 新闻资讯 > 学习方法学习方法 订阅

赠汪伦古诗的意思翻译

时间:2024-01-05 03:14:18 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「赠汪伦古诗的意思翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/231664.html

  原文:《赠汪伦》唐·李白李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。

  桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。

  译文:我正乘上小船,刚要解缆出发,忽听岸上传来,悠扬踏歌之声。

  1、看那桃花潭水,纵然深有千尺,怎能及汪伦送我之情。

  2、赏析:李白游泾县桃花潭时,常在村民汪伦家作客。

  3、临走时,汪伦来送行,于是李白写这首诗留别。

  4、诗中表达了李白对汪伦这个普通村民的深情厚谊。

  5、前两句叙事:李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。

  6、”李白将要乘舟离去,汪伦带着一群村民前来送行,他们手挽着手,一边走,一边唱。

  7、将欲”与忽闻”相照应,写出了诗人惊喜的情态。

  8、将欲”,正是小舟待发之时;忽闻”,说明出于意料之外。

  9、也许汪伦昨晚已设家宴饯别,说明第二天有事不能再送了。

  10、但现在他不仅来了,还带了一群村民一起来送行,怎么不叫诗人激动万分!用什么语言来表达?桃花潭就在附近,于是诗人信手拈来,用桃花潭的水深与汪伦对自己的情深作对比。

  11、桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情”两句,清代沈德潜评价说:若说汪伦之情比于潭水千尺,便是凡语。

  13、”(《唐诗别裁》)的确,这两句妙就妙在不及”二字将两件不相干的事物联系在一起,有了深千尺”的桃花潭水作参照物,就把无形的情谊化为有形,既形象生动,又耐人寻味。

  14、潭水已深千尺”了,那么汪伦的情谊有多深呢?明代唐汝询在《唐诗解》中说:伦,一村人耳,何亲于白?既酿酒以候之,复临行以祖(饯别)之,情固超俗矣。

  15、太白于景切情真处,信手拈出,所以调绝千古。

  16、”这一评论是恰当的。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

上一篇:过李处士山居古诗翻译 下一篇:

学习方法推荐

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。