/ > 新闻资讯/ > 学习方法/学习方法 订阅

雪梅宋卢钺诗翻译

时间:2024-01-05 03:12:54 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「雪梅宋卢钺诗翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/231531.html

  原诗:《雪梅》宋·卢钺梅雪争春未肯降,骚人阁笔费评章。

  梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。

  译文:梅花和雪花都认为各自占尽了春色,谁也不肯服输。

  1、难以评议梅与雪的高下,只得搁笔好好思量。

  2、梅花须逊让雪花三分晶莹洁白,雪花却输给梅花一段清香。

  3、注释:卢梅坡,宋诗人。

  5、梅坡”不是他的名字,而是他自号为梅坡。

  6、降(xiáng):服输。

  9、阁,同搁”放下。

  11、这里指评议梅与雪的高下。

  12、赏析:古今不少诗人往往把雪、梅并写。

  13、雪因梅,透露出春的信息,梅因雪更显出高尚的品格。

  14、如毛泽东《卜算子·咏梅》中就曾写道:风雨送春归,飞雪迎春到。

  15、已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。

  16、俏也不争春,只把春来报。

  17、待到山花烂漫时,她在丛中笑。

  18、”雪、梅都成了报春的使者、冬去春来的象征。

  19、首句采用拟人手法写梅花与雪花相互竞争,都认为自己是最具早春特色的,而且互不认输,这就将早春的梅花与雪花之美别出心裁、生动活泼地表现出来了。

  20、次句写诗人在两者之间难以评判高下。

  21、诗人原以为一挥而就,由于难于评判,只好停下笔来思索。

  22、评章”即评价。

  23、后两句是诗人对梅与雪的评语。

  24、就洁白而言,梅比雪要差一些,但是雪却没有梅花的香味。

  25、三分”形容差的不多,一段”将香气物质化,使人觉得香气可以测量。

  26、前人已经注意到梅与雪的这些特点,如岑参的《白雪歌送武判官归京》:忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

  27、”王安石的《梅花》诗:墙角数枝梅,凌寒独自开。

  28、遥知不是雪,为有暗香来。

  29、”但是此诗将梅与雪的不同特点用两句诗概括了出来,写得妙趣横生,也产生了一定的影响。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

上一篇:辉煌腾达什么意思 下一篇:

学习方法推荐

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。