> 新闻资讯 > 学习方法学习方法 订阅

游黄溪记文言文翻译

时间:2024-01-05 03:08:35 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「游黄溪记文言文翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/231153.html

  《游黄溪记》的翻译是:黄溪距离永州城约七十里,由东屯向南行走六百步,就到达黄神祠。

  黄神祠后面的高山陡峭险峻,犹如两面高墙矗立,山上并排生长着红花绿草,这些花花草草顺着山势蜿蜒起伏,或升或降,或沉或浮。

  那些没有花草的地方,则是悬崖峭壁和各种岩洞。

  1、黄溪水底铺满了小石头。

  2、过了黄神祠,提起裤脚涉水八十步,来到初潭,(这里的景致)新奇美丽,美得几乎让人无法形容。

  3、初潭的大概轮廓像一个剖开的大瓮,侧壁高达千尺。

  4、溪水汇聚在这里,乌光油亮,像贮了一瓮画眉化妆的油膏;水流疾速,像一道白虹,沉静得没有一点声音;有数百尾鱼儿游来游去,相聚在石头底下。

  5、又往南走百步,来到第二潭。

  6、周边的岩石高峻耸立,靠近激流,(山石的形状)像猛兽龇牙咧嘴,参差不齐。

  7、潭下许多大石块杂乱排列,可以当桌凳坐下来畅饮。

  8、(石上)有一种红头黑翅膀的鸟,大的像天鹅、朝东面站立。

  9、从这里再往南数里,地貌变化不大,树木茂盛,山石清瘦,流水锵然有声。

  10、再往南行一里,来到一片广阔幽深的平野,这里依山傍水,山路平坦,水流舒缓,有土地田园。

  11、黄神活着的时候,就居住在这个地方。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

上一篇:越工善为舟文言文翻译 下一篇:

学习方法推荐

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。