> 新闻资讯 > 学习方法学习方法 订阅

越工善为舟文言文翻译

时间:2024-01-05 03:08:28 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「越工善为舟文言文翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/231151.html

  《越工善为舟》的翻译是:有一个越国的工匠善于造船,越国国王用了他造的船,觉得很好,命令管粮官供给他上等的食物,越地的造船者都尊崇他。

  做了一年多,他对越王说:我不只能造船,并且能驾船。

  ”越王相信了他。

  1、在隽李战役中,风在五湖刮起,他被淹死了。

  3、郁离子说:这人和那画蛇添足的是同一类啊。

  4、人没有智慧和愚蠢,惟一就是要知道适可而止就功成名就不会失败。

  5、原文:越工善为舟,越王用之良,命廪人给上食。

  7、岁余,言于越王曰:臣不惟能造舟,而又能操舟。

  8、”王信之,隽李之役,风于五湖,溺焉,越人皆怜之。

  9、郁离子曰:是画蛇而为之足者之类也!人无问智愚,惟知止则功完而不毁。

  10、”启示:明白的道理:人不论智慧和愚蠢,做该做的事,而不做不该做的事,就能取得成功。

  11、文章的结尾隐含了一个成语:画蛇添足,它的含义是画蛇时给蛇添上脚。

  12、比喻做了多余的事,反而有害无益,徒劳无功。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

学习方法推荐

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。