猴弈文言文翻译
时间:2024-01-05 03:07:43 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「猴弈文言文翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/231075.html
《猴弈》文言文翻译为:在西蕃有两位神仙,在山中的树荫下下围棋,一只老猴子每天都在树上偷偷看他们运用棋子的方法,于是就获得了他们的运用棋子技巧。
国里人听到这件事都前往观看,等他们到时神仙已经隐去了,老猴就下树和人下棋,全国上下没有人能赢它。
国人感到这件事奇怪,把猴子献给朝廷。
1、皇上召集善于下棋的人和它较量,(但他们)全部不是老猴的对手。
2、有人说有个叫杨靖的人擅长下棋,当时杨靖因为犯法被囚禁在监狱中,皇上下令释放他。
3、杨靖请求用盘子来装满桃子,放在老猴的面前,老猴的心思被桃子牵绊,没有心思下棋,于是便被杨靖打败。
4、原文:西番有二仙,弈于山中树下,一老猴于树上日窥其运子之法,因得其巧。
5、国人闻而往观,仙者遁去,猴即下与人弈,遍国中莫之胜。
7、上诏征能弈者与之较,皆不敌。
8、或言杨靖善弈,时杨靖以事系于狱,诏释出之。
9、靖请以盘贮桃,置于猴前,猴心牵于桃,无心弈,遂败。
版权声明:
1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。
2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。
3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。
4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。
上一篇:苗条淑女君子好逑出自哪首诗
下一篇:

订阅