> 新闻资讯 > 学习方法学习方法 订阅

见余大喜曰湖中焉得更有此人翻译

时间:2024-01-05 03:07:39 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「见余大喜曰湖中焉得更有此人翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/231069.html

  见余大喜曰湖中焉得更有此人的翻译是:他们看见我,非常高兴地说:想不到在湖中还会有您这样有闲情逸致的人”。

  语句出自明代张岱的《湖心亭看雪》,通过写湖心亭赏雪遇到知己的事,表现了作者孤独寂寞的心境和淡淡的愁绪。

  突出了作者遗世独立、卓然不群的高雅情趣。

  1、原文:崇祯五年十二月,余住西湖。

  2、大雪三日,湖中人鸟声俱绝。

  3、是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。

  4、雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白,湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。

  5、(余拏 一作:余挐)到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。

  6、见余大喜曰:湖中焉得更有此人!”拉余同饮。

  8、问其姓氏,是金陵人,客此。

  9、及下船,舟子喃喃曰:莫说相公痴,更有痴似相公者。

  10、”译文:崇祯五年十二月,我住在西湖边。

  11、大雪接连下了多日,湖中游人全无,连飞鸟的声音都消失了。

  12、这天初更时分,我撑着一叶小舟,裹着细毛皮衣,围着火炉,独自前往湖心亭看雪。

  13、湖面上冰花一片弥漫,天与云与山与水,浑然一体,白茫茫一片。

  14、湖上的影子,只有一道长堤的痕迹,一点湖心亭的轮廓,和我的一叶小舟,舟中的两三粒人影罢了。

  15、到了湖心亭上,看见有两人铺好毡子,相对而坐,一个童子正把酒炉里的酒烧得滚沸。

  16、他们看见我,非常高兴地说:想不到在湖中还会有您这样有闲情逸致的人!”于是拉着我一同饮酒。

  17、我尽力喝了三大杯酒,然后和他们道别。

  18、问他们的姓氏,得知他们是金陵人,在此地客居。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

上一篇:秋浦途中翻译及赏析 下一篇:

学习方法推荐

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。