访戴天山道士不遇古诗及翻译
时间:2024-01-05 03:07:01 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「访戴天山道士不遇古诗及翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/231013.html
《访戴天山道士不遇》唐代:李白犬吠水声中,桃花带露浓。
树深时见鹿,溪午不闻钟。
野竹分青霭,飞泉挂碧峰。
1、无人知所去,愁倚两三松。
2、译文:隐隐的犬吠声夹杂在淙淙的流水声中,桃花繁盛带着点点露水。
3、树林深处,野鹿时隐时现,正午时来到溪边却听不见山寺的钟声。
4、绿色的野竹划破了青色的云气,飞瀑高挂在碧绿的山峰。
5、没有人知道道士的去向,只好依靠几棵古松,排遣愁思。
6、注释:戴天山:在四川昌隆县北五十里,青年时期的李白曾经在此山中的大明寺读书。
7、不遇:没有遇到吠:狗叫。
版权声明:
1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。
2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。
3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。
4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。
上一篇:苏武牧羊文言文翻译
下一篇:

订阅