> 新闻资讯 > 学习方法学习方法 订阅

苏武牧羊文言文翻译

时间:2024-01-05 03:06:59 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「苏武牧羊文言文翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/231011.html

  《苏武牧羊》翻译为:卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。

  单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。

  天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。

  1、匈奴以为他是神仙,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得回归汉朝。

  2、同时把他的部下及其随从人员常惠等分别安置到别的地方。

  3、苏武迁移到北海后,单于断绝了他的粮食供应,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。

  4、他拄着汉廷的符节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛全部脱尽。

  5、一共过了六年,单于的弟弟於靬王到北海上打猎。

  6、苏武会纺制系在箭尾的丝绳,矫正弓和弩,於靬王颇器重他,供给他衣服、食品。

  7、三年多过后,於靬王得病,赐给苏武马匹和牲畜、盛酒酪的瓦器、圆顶的毡帐篷。

  8、王死后,他的部下也都迁离。

  9、这年冬天,丁令部落的人盗去了苏武的牛羊,苏武又陷入了穷困。

  10、原文:律知武终不可胁,白单于。

  12、乃幽武,置大窖中,绝其饮食。

  14、武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。

  15、匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝。

  17、别其官属常惠等,各置他所。

  18、武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。

  19、仗汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。

  20、积六年,单于弟于靬王弋射海上。

  21、武能网纺缴,檠弓弩,于靬王爱之,给其衣食。

  22、三岁余,王病,赐武马畜、服匿、穹庐。

  24、其冬,丁令盗武牛羊,武复穷厄。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

上一篇:曾子烹彘翻译 下一篇:

学习方法推荐

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。