> 新闻资讯 > 学习方法学习方法 订阅

大禹治水文言文翻译

时间:2024-01-05 03:05:03 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「大禹治水文言文翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/230829.html

  《大禹治水》文言文翻译为:禹接受了舜帝的命令,与益、后稷一起到任,命令诸侯百官发动那些被罚服劳役的罪人分治九州土地。

  他一路上穿山越岭,树立木桩作为标志,测定高山大川的状貌。

  禹为父亲鲧因治水无功而受罚感到难过,就不顾劳累,苦苦的思索,在外面生活了十三年,几次从家门前路过都没敢进去。

  1、他节衣缩食,尽力孝敬鬼神。

  2、居室简陋,把资财用于治理河川。

  3、他在地上行走乘车,在水中行走乘船,在泥沼中行走就乘木橇,在山路上路上行走就穿上带铁齿的鞋。

  4、他左手拿着准和绳,右手拿着规和矩,还装载着测四时定方向的仪器,开发九州土地,疏导九条河道,修治九个大湖,测量九座大山。

  5、他让益给民众分发稻种,可以种植在低洼潮湿的土地上。

  6、又让后稷赈济吃粮艰难的民众,粮食匮乏时,就让一些地区把余粮调济给缺粮地区,以便使各诸侯国都能有粮食吃。

  7、禹一边行进,一边考察各地的物产情况,规定了应该向天子交纳的贡赋,并考察了各地的山川地形,以便弄清诸侯朝贡时交通是否方便。

  8、原文:禹乃遂与益、后稷奉帝命,命诸侯百姓兴人徒以傅土,行山表木,定高山大川。

  9、禹伤先人父鲧功之不成受诛,乃劳身焦思,居外十三年,过家门不敢入。

  12、陆行乘车,水行乘船,泥行乘橇,山行乘檋。

  13、左准绳,右规矩,载四时,以开九州,通九道,陂九泽,度九山。

  14、令益予众庶稻,可种卑湿,命后稷予众庶难得之食。

  15、食少,调有余相给,以均诸侯,禹乃行相地宜所有以贡,及山川之便利。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

上一篇:锦石滩文言文翻译 下一篇:

学习方法推荐

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。