登南昌滕王阁,赣大水西来注北翻译
时间:2024-01-05 03:03:58 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「登南昌滕王阁,赣大水西来注北翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/230735.html
登南昌滕王阁,赣大水西来注北的翻译为:登上南昌的滕王阁,赣江大水从西面而来流向北方。
出自明代王士性的《广游志》,原文节选:登南昌滕王阁,赣大水西来注北,阁与水称,杰然大观。
1、虽水与滕王来去不殊,而楼制工巧奇丽,立黄鹄矶上,且三面临水,又西对晴川楼、汉阳城为佳。
2、总之有不如岳州岳阳楼。
3、君山一发,洞庭万顷,水天一色,杳无际涯,非若滕王、黄鹤眼界可指,故其胜为最,三楼皆西向,岳阳更雄。
4、译文:登上南昌的滕王阁,赣江大水从西面而来流向北方,滕王阁与水相对,非常高大,雄伟壮观。
5、然而却比不上武昌的黄鹤楼。
6、虽然江水的走向与滕王阁没有差别,但是黄鹤楼楼体的建造工巧奇丽,立在黄鹄矶上,并且三面临水,又以对着晴川楼、汉阳城的西面那一面为最佳。
7、总之黄鹤楼和滕王阁又都比不上岳州的岳阳楼。
8、君山一点青,洞庭湖碧波万顷,水天一色,远远看上去无边无际,不像滕王阁和黄鹤楼,视力所能看到的范围就能看完,所以岳阳楼的风景最好,三座楼都面向西,岳阳楼更加雄伟。
版权声明:
1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。
2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。
3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。
4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。
上一篇:王翦将兵文言文翻译
下一篇:

订阅