> 新闻资讯 > 学习方法学习方法 订阅

登南昌滕王阁,赣大水西来注北翻译

时间:2024-01-05 03:03:58 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「登南昌滕王阁,赣大水西来注北翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/230735.html

  登南昌滕王阁,赣大水西来注北的翻译为:登上南昌的滕王阁,赣江大水从西面而来流向北方。

  出自明代王士性的《广游志》,原文节选:登南昌滕王阁,赣大水西来注北,阁与水称,杰然大观。

  1、虽水与滕王来去不殊,而楼制工巧奇丽,立黄鹄矶上,且三面临水,又西对晴川楼、汉阳城为佳。

  2、总之有不如岳州岳阳楼。

  3、君山一发,洞庭万顷,水天一色,杳无际涯,非若滕王、黄鹤眼界可指,故其胜为最,三楼皆西向,岳阳更雄。

  4、译文:登上南昌的滕王阁,赣江大水从西面而来流向北方,滕王阁与水相对,非常高大,雄伟壮观。

  5、然而却比不上武昌的黄鹤楼。

  6、虽然江水的走向与滕王阁没有差别,但是黄鹤楼楼体的建造工巧奇丽,立在黄鹄矶上,并且三面临水,又以对着晴川楼、汉阳城的西面那一面为最佳。

  7、总之黄鹤楼和滕王阁又都比不上岳州的岳阳楼。

  8、君山一点青,洞庭湖碧波万顷,水天一色,远远看上去无边无际,不像滕王阁和黄鹤楼,视力所能看到的范围就能看完,所以岳阳楼的风景最好,三座楼都面向西,岳阳楼更加雄伟。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

上一篇:王翦将兵文言文翻译 下一篇:

学习方法推荐

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。