> 新闻资讯 > 学习方法学习方法 订阅

吾王庶几无疾病与何以能鼓乐也的翻译

时间:2024-01-05 03:03:54 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「吾王庶几无疾病与何以能鼓乐也的翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/230729.html

  吾王庶几无疾病与,何以能鼓乐也的翻译为:我们大王大概没有疾病吧,要不怎么能奏乐呢?这句话出自战国时期孟子的《庄暴见孟子》,内容以庄暴和孟子的对话为形式,阐述孟子想要告诉君主仁君应"与民同乐"、实行"仁政"的基本儒家思想。

  原文:庄暴见孟子,曰:"暴见于王,王语暴以好乐,暴未有以对也。

  "曰:"好乐何如?"孟子曰:"王之好乐甚,则齐国其庶几乎!"他日,见于王曰:"王尝语庄子以好乐,有诸?"王变乎色,曰:"寡人非能好先王之乐也,直好世俗之乐耳。

  1、"曰:"王之好乐甚,则齐其庶几乎!今之乐犹古之乐也。

  2、"曰:"可得闻与?"曰:"独乐乐,与人乐乐,孰乐?"曰:"不若与人。

  3、"曰:"与少乐乐,与众乐乐,孰乐?"曰:"不若与众。

  4、""臣请为王言乐。

  5、今王鼓乐于此,百姓闻王钟鼓之声、管籥之音,举疾首蹙頞而相告曰:'吾王之好鼓乐,夫何使我至于此极也,父子不相见,兄弟妻子离散。

  6、'今王田猎于此,百姓闻王车马之音,见羽旄之美,举疾首蹙頞而相告曰:'吾王之好田猎,夫何使我至于此极也?父子不相见,兄弟妻子离散。

  7、'此无他,不与民同乐也。

  8、"今王鼓乐于此,百姓闻王钟鼓之声、管籥之音,举欣欣然有喜色而相告曰:'吾王庶几无疾病与,何以能鼓乐也?'今王田猎于此,百姓闻王车马之音,见羽旄之美,举欣欣然有喜色而相告曰:'吾王庶几无疾病与,何以能田猎也?'此无他,与民同乐也。

  9、"今王与百姓同乐,则王矣!"译文:庄暴进见孟子,说:"我被大王召见,大王告诉我(他)喜好音乐的事,我没有话应答。

  10、"接着问道:"喜好音乐怎么样啊?"孟子说,"大王如果非常喜好音乐,那齐国恐怕就治理得很不错了!"几天后,孟子在觐见齐王时问道:"大王曾经和庄子谈论过爱好音乐,有这回事吗?"齐王脸色一变,不好意思地说:"我并不是喜好先王清静典雅的音乐,只不过喜好当下世俗流行的音乐罢了。

  11、"孟子说,"大王如果非常喜好音乐,那齐国恐怕就治理很不错了!在这件事上,现在的俗乐与古代的雅乐差不多。

  12、"齐王说:"能让我知道是什么道理吗?"孟子说:"独自一人欣赏音乐快乐,与和他人一起欣赏音乐也快乐,哪个更快乐?"齐王说:"不如与他人一起欣赏音乐更快乐。

  13、"孟子说:"少数人一起欣赏音乐快乐,多数人一起欣赏音乐也快乐,哪个更快乐?"齐王说:"不如与多数人一起欣赏音乐更快乐。

  14、""请让我给大王讲讲什么是真正的快乐吧!假如大王在奏乐,百姓们听到大王鸣钟击鼓、吹箫奏笛的音声,都愁眉苦脸地相互诉苦说:'我们大王喜好音乐,为什么要使我们这般穷困呢?父亲和儿子不能相见,兄弟和妻儿分离流散。

  15、'假如大王在围猎,百姓们听到大王车马的喧嚣,见到华丽的仪仗,都愁眉苦脸地相互诉苦说:'我们大王喜好围猎,为什么要使我们这般穷困呢,父亲和儿子不能相见,兄弟和妻儿分离流散。

  16、'这没有别的原因,是由于不和民众一起娱乐的缘故。

  17、孟子说:"假如大王在奏乐,百姓们听到大王鸣钟击鼓、吹萧奏笛的音声,都眉开眼笑地相互告诉说:'我们大王大概没有疾病吧,要不怎么能奏乐呢?'假如大王在围猎,百姓们听到大王车马的喧嚣,见到华丽的旗帜,都眉开眼笑地相互告诉说:'我们大王大概没有疾病吧,要不怎么能围猎呢?'这没有别的原因,是由于和民众一起娱乐的缘故。

  18、" 假如大王能和百姓们同乐,那就可以成就王业,统一天下。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

上一篇:许昌士人张孝基文言文翻译 下一篇:

学习方法推荐

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。