文帝尝令东阿王七步中作诗翻译
时间:2024-01-05 03:03:50 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「文帝尝令东阿王七步中作诗翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/230723.html
文帝尝令东阿王七步中作诗的翻译是:魏文帝曾经命令东阿王曹植在七步内做成一首诗,做不出即处以死刑。
东阿王随声就做诗一首:锅里煮着豆子用来作羹,滤豆子用来作汁。
豆秸在锅底燃烧着,豆子在锅中哭泣,你我本是一个根上生长的,你为什么这样不留情地逼迫我,熬煎我呢。
1、”魏文帝听了深有惭愧之色。
2、原文:文帝①尝令东阿王②七步中作诗,不成者行大法③。
3、应声④便为诗曰:煮豆持作羹,漉豉以为汁。
4、萁在釜下然⑤,豆在釜中泣:‘本是同根生,相煎何太急!…帝深有惭色。
5、注释:
①文帝:魏文帝曹丕。
7、③大法:大刑,重刑,这里指死刑。
8、④应声:随着(命令的)声音,立即。
9、⑤然:同”燃,烧。
版权声明:
1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。
2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。
3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。
4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。
上一篇:夫苟其挫而不退矣翻译
下一篇:

订阅