> 新闻资讯 > 学习方法学习方法 订阅

太丘使元方季方炊翻译

时间:2024-01-05 03:02:51 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「太丘使元方季方炊翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/230630.html

  《太丘使元方、季方炊》的翻译为:有位客人到太丘长陈室家过夜,陈室就叫儿子元方和季方做饭待客,客人和陈寔在一起清谈,元方兄弟两人在烧火,结果一同放下手头的事,都去偷听。

  做饭时忘了放上箅子,要蒸的饭都落到了锅里。

  陈寔问他们:饭为什么不蒸呢?”元方和季方直挺挺地跪着说:大人和客人清谈,我们两人就一起去偷听,蒸饭时忘了放上箅子,现在饭煮成了粥。

  1、”陈寔问:你们可记住一点了吗?”兄弟两人回答说:似乎还能记住那些话。

  2、”于是兄弟俩一起说,互相穿插补正,一句话也没有漏掉。

  3、陈寔说:既然这样,只吃粥也行,何必一定要干饭呢!”原文:原文:宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊。

  4、客与太丘论议,二人进火,俱委而窃听。

  6、太丘问:炊何不馏?”元方、季方长跪曰:大人与客语,乃俱窃听,炊忘著箅,饭今成糜。

  7、”太丘曰:尔颇有所识不?”对曰:仿佛志之。

  8、”二子俱说,更相易夺,言无遗失③。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

上一篇:《观沧海》曹操的全文翻译 下一篇:

学习方法推荐

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。