> 新闻资讯 > 学习方法学习方法 订阅

荆宣王问群臣曰文言文翻译

时间:2024-01-05 03:02:47 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「荆宣王问群臣曰文言文翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/230624.html

  荆宣王问群臣曰文言文翻译为:楚宣王问群臣,说。

  出自《狐假虎威》,原文为:荆宣王问群臣曰:吾闻北方之畏昭奚恤也,果诚何如?”群臣莫对。

  江乙对曰:虎求百兽而食之,得狐。

  1、狐曰:‘子无敢食我也。

  2、天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。

  3、子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?’虎以为然,故遂与之行。

  5、虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。

  6、今王之地方五千里,带甲百万,而专属之于昭奚恤;故北方之畏昭奚恤也,其实畏王之甲兵也,犹百兽之畏虎也。

  7、”荆宣王问群臣曰文言文翻译为:楚宣王问群臣,说:听说北方诸侯都害怕楚令尹昭奚恤,果真是这样的吗?”群臣无人回答,江乙回答说:老虎捕捉各种野兽来吃。

  8、捉到一只狐狸,狐狸对老虎说:‘您不敢吃我,上天派我做群兽的领袖,如果您吃掉我,就违背了上天的命令。

  9、您如果不相信我的话,我在前面走,您跟在我的后面,看看群兽见了我,有哪一个不敢逃跑的呢?’老虎信以为真,就和狐狸同行,群臣见了它们,都纷纷逃跑,老虎不明白群兽是害怕自己才逃跑的,却以为是害怕狐狸。

  10、现在大王的国土方圆5000里,大军百万,却由昭奚恤独揽大权。

  11、所以,北方诸侯害怕昭奚恤,其实是害怕大王的军队,这就像群兽害怕老虎一样啊。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

学习方法推荐

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。