> 新闻资讯 > 学习方法学习方法 订阅

折檐之前有隙地文言文翻译

时间:2024-01-05 03:02:42 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「折檐之前有隙地文言文翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/230616.html

  折檐之前有隙地文言文翻译为:衙署回廊前有一块空地。

  出自宋代欧阳修的《养鱼记》,全句为:折檐之前有隙地,方四五丈,直对非非堂。

  这是一篇短文,作者以小见大,通过小鱼若自足,而巨鱼不得其所的境况,影射了当世君子曾不能一日安之于朝堂之上,而小人却嚣嚣于廊庙的现象。

  1、原文:折檐之前有隙地,方四五丈,直对非非堂。

  2、修竹环绕荫映,未尝植物。

  3、因洿以为池,不方不圆,任其地形;不甃不筑,全其自然。

  4、纵锸以浚之,汲井以盈之。

  8、予偃息其上,潜形于毫芒;循漪沿岸,渺然有江湖千里之想。

  9、斯足以舒忧隘而娱穷独也。

  10、乃求渔者之罟,市数十鱼,童子养之乎其中。

  11、童子以为斗斛之水不能广其容,盖活其小者而弃其大者。

  13、嗟乎,其童子无乃嚚昏而无识矣乎!予观巨鱼枯涸在旁,不得其所,而群小鱼游戏乎浅狭之间,有若自足焉,感之而作养鱼记。

  14、译文:衙署回廊前的一块空地有四五丈见方,正对着非非堂。

  15、此处修竹环绕林荫遮蔽,没有栽种其他植物。

  16、我按照地形挖了一个池塘,既不方也不圆;没有用砖砌,也没有筑堤岸,完全保留了它自然的形态。

  17、我用锹把池塘挖深,打井水把它灌满。

  18、池塘清澈见底,波光荡漾,微风一吹便泛起波纹,风一停便水平如镜。

  19、星与月映在水中,光亮直透塘底。

  20、我在塘边休息时,水中的影像纤毫毕现;绕着水池散步,仿佛徜徉在浩荡的江湖之间。

  21、这足以让人抒发内心的忧郁不畅,安慰我这个困窘寡助的人。

  22、我于是请渔人撒网捕鱼,从他那里买了几十条活鱼,叫书童把它们放养在池塘中。

  23、书童认为池水太少不能增大容量,于是只把小鱼放养在内,而丢弃大鱼。

  24、我感到很奇怪,问他这样做的原因是什么。

  25、他把自己的想法讲给我听。

  26、可叹啊,这个书童怎么如此糊涂而无知!我看见大鱼丢在一边干渴,得不到安身之处,而那群小鱼却在那又浅又窄的池塘中嬉戏,一副悠然自得的样子,我感触很深,于是写了这篇《养鱼记》。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

上一篇:西风瘦马什么意思呢 下一篇:

学习方法推荐

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。