太湖恬亭翻译
时间:2024-01-05 05:21:34 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「太湖恬亭翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/242942.html
 太湖恬亭翻译:恬亭的栏杆探到水面上,周边绿树围绕,溪岸沿着地势高低错落,一直深入青翠的山峦。
太阳落了人在断桥上单独地站立,树影倒映水中,鸟雀在枝头互相依偎。
清静地游览才觉得心不累,有谁知道这世上幽静的地方还有几个。
1、想着到了深夜还要再徘徊,然后在秋风中望着天上挂着的斜月坐着钓鱼船回去。
2、注释翠微:青翠的山色,形容山光水色青翠缥缈。
3、徙倚:徘徊,流连不去。
4、王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。
6、汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。
7、欧阳修称赞王安石:翰林风月三千首,吏部文章二百年。
8、老去自怜心尚在,后来谁与子争先。
9、”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。
10、其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。
11、而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的春风又绿江南岸,明月何时照我还。
版权声明:
1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。
2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。
3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。
4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。
上一篇:使至塞上翻译及赏析
下一篇:
	

 订阅