移家别湖上亭翻译
时间:2024-01-05 05:21:32 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「移家别湖上亭翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/242938.html
移家别湖上亭翻译:最好是春风轻拂景色宜人的湖上亭,亭边柳条摇荡藤蔓攀牵撩惹着离情。
枝头黄莺在这里久住我们几乎相识,将要分别它向我频频啼叫了四五声。
原文为好是春风湖上亭,柳条藤蔓系离情。
1、黄莺久住浑相识,欲别频啼四五声。
2、是唐代诗人戎昱在搬家时所作的一首七绝。
3、诗人采用拟人化的表现手法,创造全诗如童话般的意境。
4、首句先写湖上旧居的春日风光好,后三句赋予柳条藤蔓、黄莺以人的情感,并使主客移位,巧妙而含蓄地表达了诗人对湖上亭的依恋之情。
5、此诗用字非常讲究情味,所用的拟人化写法也被后人广泛采用。
7、好是:一作好去”。
10、四五声:一作三五声”。
11、别”是告别的意思,湖上亭”是湖边的凉亭(不是真的在湖水上面),在诗人原来的房子附近。
12、移家别湖上亭”就是,搬家时告别湖边的凉亭。
版权声明:
1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。
2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。
3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。
4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。
上一篇:不饱食以终日不弃功于寸阴出自哪里
下一篇:

订阅