> 新闻资讯 > 学习方法学习方法 订阅

王举正字伯仲文言文翻译阅读

时间:2024-01-05 03:19:21 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「王举正字伯仲文言文翻译阅读」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/232113.html

  王举正字伯仲的文言文翻译是:王举正字伯仲,自幼酷爱学习,敦厚稳重而沉默寡言。

  因父亲的恩荫补为秘书校书郎。

  考中进士后,授予伊阙知县之职,历任馆阁校勘、集贤校理、《真宗实录》院检讨、国史编修官。

  1、三次升职为尚书度支员外郎、在集贤院当值,编修《三朝宝训》,同时编修起居注,被提拔为知制诰。

  2、授为右谏议大夫、参知政事。

  3、(王举正)入宫谢恩以后,仁宗说:你不在意升官,从未因私事向朝廷请求,因此破格任用你。

  4、”升为给事中,御史台推荐李徽之为御史,(李徽之)是王举正的连襟,(王举正)认为他不适合而不予通过。

  5、李徽之争辩说:王举正妻子蛮横,他不能约束,如何谋划国事?”欧阳修等也议论他懦弱寡言,不能担任大事,王举正也自行请求离京,于是以资政殿学士、尚书礼部侍郎的身份任许州知州。

  6、光化军叛乱士兵到处侵扰邻近州境,而本州士兵有阴谋起事响应的,王举正暗中逮捕罪魁祸首并斩杀。

  7、王举正调任应天府知府,逐渐升迁为左丞。

  8、皇祐初年,任御史中丞,上奏说:张尧佐是平庸的人,因为皇妃的关系,一天之内被任命为四个地方的转运使,使贤士大无法获得鼓励。

  9、”没有得到回复,王举正于是留在班列当廷谏诤。

  10、于是削夺张董尧佐宣徽、景灵二使的职务。

  11、又说:先朝用人,即使是镇守边境多年的,官职只到偏远州的知州。

  12、现在所任用的并不都是得力的人,然而限期等待升迁,那么,以后对有功的人用什么鼓励呢?而且转运使考察官吏是否有能力,百姓的喜乐忧虑都依赖他。

  13、任命刚刚下达,就多次更改,不到一年就两次改变,恩泽之所以未能宣扬,民生疾苦之所以未能消除,主要是这个原因。

  14、”御史唐介因为上书进谏被贬官到春州,王举正竭力为他进言,唐介才能够调任到英州。

  15、过了半年,张尧佐重新担任宣徽转运使。

  16、(王举正)闲居在家里总共七次上了奏疏。

  17、等到狄青为枢密使时,(王举正)又上说狄青出身军队不能担任宰相,极力争辩而未能改变,因而请求解除谏官职责。

  18、皇帝称赞他得到了谏争之职的根本,派人到他府第赏赐授观文殿学士、礼部尚书、河南府知府,入朝兼翰林侍读学士。

  19、每次进宫侍读涉及前朝治乱之时,必定再三委婉劝说。

  21、去世,赠官太子太保,谥号安简,赏赐黄金百两。

  22、(王举正)文章典雅纯厚如同他的为人,有《平山集》《中书制集》《内制集》五十卷。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

上一篇:思念的诗句和经典话语 下一篇:

学习方法推荐

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。