亭以雨名志喜也文言文翻译
时间:2024-01-05 03:19:16 栏目:学习方法
原文亭以雨名,喜也。
古者有喜,则以名物,示不忘也。
周公得禾,以名其书;汉武得鼎,以名其年;叔孙胜狄,以名其子[4]。
1、其喜之大小不齐,其示不忘,一也。
2、 予至扶风[5]之明年[6],始治官舍。
3、为亭于堂之北,而凿池其南,引流种树,以为休息之所。
4、是岁之春,雨麦于岐山之阳[7],其占为有年[8]。
5、既而弥月不雨[9],民方以为忧。
6、越三月,乙卯乃雨,甲子又雨,民以为未足。
7、丁卯大雨,三日乃止[10]。
8、官吏相与庆于庭,商贾相与歌于市,农夫相与忭于野[11],忧者以乐[12],病者以愈,而吾亭适成。
9、 于是举酒于亭上,以属客而告之[13],曰:五日不雨可乎?”曰:五日不雨则无麦。
10、”十日不雨可乎?”曰:十日不雨则无禾。
11、”无麦无禾,岁且荐饥[14],狱讼繁兴,而盗贼滋炽。
12、则吾与二三子,虽欲优游以乐于此亭,其可得耶?今天不遗斯民,始旱而赐之以雨。
13、使吾与二三子得相与优游以乐于此亭者[15],皆雨之赐也。
14、其又可忘耶?”既以名亭,又从而歌之,曰:使天而雨珠,寒者不得以为襦;使天而雨玉,饥者不得以为粟。
15、一雨三日,伊谁之力?民曰太守。
17、天子曰不然,归之造物[16]。
18、造物不自以为功,归之太空。
19、太空冥冥,不可得而名[17]。
21、”翻译:这座亭子用雨来命名,是为了纪念喜庆之事。
22、古时候有了喜事,就用它来命名事物,表示不忘的意思。
23、周公得到天子赏赐的稻禾,便用嘉禾”作为他文章的篇名;汉武帝得了宝鼎,便用元鼎”称其年号;叔孙得臣打败敌人侨如,便用侨如作为儿子的名字。
24、他们的喜事大小不一样,但表示不忘的意思却是一样的。
25、我到扶风的第二年,才开始造官邸,在堂屋的北面修建了一座亭子,在南面开凿了一口池塘,引来流水,种上树木,把它当作休息的场所。
26、这年春天,在岐山的南面下了麦雨,占卜此事,认为今年是个好年成。
27、然而此后整整一个月没有下雨,百姓才因此忧虑起来。
28、到了三月的乙卯日,天才下雨,甲子日又下雨,百姓们认为下得还不够;丁卯日又下了大雨,一连三天才停止。
29、官吏们在院子里一起庆贺,商人们在集市上一起唱歌,农夫们在野地里一起欢笑,忧愁的人因此而高兴,生病的人因此而痊愈,而我的亭子也恰好造成了。
30、 于是开酒宴于亭子里,向客人劝酒而告诉了这件事,问他们道:五天不下雨可以吗?”他们回答说:‘五天不下雨,就长不成麦子了。
31、”又问十天不下雨可以吗?”他们回答说:十天不下雨就养不活稻子了。
32、没有麦没有稻,年成自然荒歉了,诉讼案件多了,而盗贼也猖獗起来。
33、那么我与你们即使想在这亭子上游玩享乐,难道可能做得到吗?现在上天不遗弃这里的百姓,刚有旱象便降下雨来,使我与你们能够一起在这亭子里游玩赏乐的,都靠这雨的恩赐啊!这难道又能忘记的吗?” 既用它来命名亭子以后,又接着来歌唱此事。
34、歌词说的是:假使上天下珍珠,受寒的人不能把它当作短袄;假如上天下白玉,挨饿的人不能把它当作粮食。
35、一场雨下了三天,这是谁的力量?百姓说是太守,太守说没有这力量。
36、归功于天子,天子也否认。
37、归之于造物主,造物主也不把它当作自己的功劳,归之于太空。
38、而太空冥然飘渺,不能够命名它,于是我用它来为我的亭子命名。
版权声明:
1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。
2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。
3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。
4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

订阅