/ > 新闻资讯/ > 学习方法/学习方法 订阅

陈丞相平者文言文翻译

时间:2024-01-05 03:12:22 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「陈丞相平者文言文翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/231490.html

  原文:陈丞相平者,阳武户牖乡人也。

  少时家贫,好读书,有田三十亩,独与兄伯居。

  伯常耕田,纵平使游学。

  1、里中社,平为宰,分肉食甚均。

  2、父老曰:善,陈孺子之为宰!”平曰:嗟乎,使平得宰天下,亦如是肉矣!”孝文帝立。

  3、居顷之,朝而问右丞相勃曰:天下一岁决狱几何?”勃谢曰:不知。

  4、”问:天下一岁钱谷出入几何?”勃又谢不知,汗出沾背,愧不能对。

  7、”上曰:主者谓谁?”平曰:陛下即问决狱,责廷尉;问钱谷,责治粟内史。

  8、”上曰:苟各有主者,而君所主者何事也?”平谢曰:宰相者,上佐天子理阴阳,顺四时,下育万物之宜,外镇抚四夷诸侯,内亲附百姓,使卿大夫各得任其职焉。

  9、”孝文帝乃称善。

  10、勃大惭,出而让陈平曰:君独不素教我对!”陈平笑曰:君居其位,不知其任邪?且陛下即问长安中盗贼数,君欲强对邪?”于是绛侯自知其能不如平远矣。

  11、居顷之,绛侯谢病请免相,陈平专为一丞相。

  12、(节选自《史记·陈丞相世家》)翻译:丞相陈平,就阳武县户牖乡人。

  13、小时候家境贫困,喜欢读书。

  14、家里有田地三十亩,陈平与他大哥一同生活。

  15、他大哥在家以耕田为业,而让陈平随意出外游学。

  16、陈平所在的里巷每当社日祭完土地神的时候,总是由陈平来给大家分配祭肉,他分得很公平。

  17、父老们都说:好!陈平这小子分祭肉分得很公平。

  18、”陈平感慨地说:嗯,有朝一日让我主持分割天下,我也能像今天分配祭肉一样公平!”孝文帝即位。

  19、过了一段时间,有一次在上朝的时候他问右丞相周勃:全国一年中要审理多少案件?”周勃谢罪说:不知道。

  20、”孝文帝又问:全国一年的钱粮收支各有多少?”周勃又谢罪说不知道,说罢吓得汗流浃背,自愧没能回答皇帝的问题。

  21、于是孝文帝又问左丞相陈平。

  22、陈平回答说:有专门主管这方面事情的人。

  23、”孝文帝说:主管这方面事情的人是谁?”陈平说:您如果要问审理案件的事,可以问廷尉;您要了解钱粮收支情况,可以问治粟内史。

  24、”孝文帝说:如果如果每件事都有负责人,那么您负责什么事呢?”陈平谢罪说:宰相一职,对上要辅佐天子调理阴阳,顺应四时变化;对下要养育万物生长,不失时机;对外要镇抚诸侯,安定四夷;对内要使百姓亲附,使公卿大夫各尽其职。

  25、”孝文帝听后称赞他答得好。

  26、周勃非常惭愧,出来后责备陈平说:你平常怎么不告诉我如何回答皇帝的话呢!”陈平笑着说:您身居相位,不知道丞相的职责吗?况且陛下如果问起长安城中盗贼的数目,您也要勉强来对答吗?”这时绛侯周勃知道自己的才能比陈平差远了。

  27、过了不久,绛侯周勃便托病请求免去右丞相的职务,陈平一人独任丞相。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

上一篇:季札赠剑的文言文翻译 下一篇:

学习方法推荐

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。