绝壁干天,孤峰入汉翻译
时间:2024-01-05 03:08:19 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「绝壁干天,孤峰入汉翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/231131.html
绝壁干天,孤峰入汉翻译为:悬崖陡峭,连接云霄,山峰直插银河。
出自南北朝吴均的《与施从事书》,这篇散文是作者向好友施从事描绘了故彰县附近的山景,展现了山中变幻多姿的景象,流露出对美好的大自然的爱慕。
原文:故彰县东三十五里,有青山,绝壁干天,孤峰入汉;绿嶂百重,清川万转。
1、归飞之鸟,千翼竞来;企水之猿,百臂相接。
4、”信足荡累颐物,悟衷散赏。
5、译文:故彰县往东三十里,有座青山,悬崖陡峭,连接云霄,山峰直插银河;绿色的屏障千重百叠,清清的河水千回万转。
6、归来的鸟,比翼竞飞;喝水的猿猴,手臂相接,探头水面。
7、秋露变为霜,春草覆盖着小路。
8、风雨突来时有如夜晚,鸡叫声连续不断。
9、”我深信这些景物可使人消除疲劳,怡养性情,使人心胸开阔,得到慰藉。
11、从事,宋以前对幕僚的称呼。
13、故彰:古县名,在今浙江安吉县西北。
18、风雨”二句:出自《诗·郑风·风雨》。
19、指山中风雨交加,天色昏暗,鸡鸣不止。
21、颐物:留连物态以怡养性情。
版权声明:
1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。
2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。
3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。
4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。
上一篇:曾子杀猪文言文翻译
下一篇:

订阅