萧房知人翻译
时间:2024-01-05 03:04:04 栏目:学习方法
《萧房知人》的翻译是:汉高祖行军到达南郑,韩信不辞而别,萧何亲自追赶他。
刘邦骂道:"诸将逃亡的已有数十人,你没有去追任何一个,而要去追韩信,这是欺诈。
"萧何说:"诸将容易得到,至于韩信,是天下无双的奇士,您一定想要争夺天下,除了韩信再也没有可以与之谋天下之计的人了"。
1、于是刘邦封拜韩信为大将,终于成就了汉朝的大业。
2、唐太宗为秦王时,幕府属吏外调任职的人很多,秦王为此很忧虑。
3、房乔(玄龄)说:"去的人虽多,但没有什么可惜的。
4、杜如晦是宰相之才,你秦王想要经营天下,舍弃杜如晦就没有可以共事的人了。
5、"于是秦王上疏请将杜如晦留在秦王府中,后遂成为一代名相。
6、韩信、杜如晦的去留与否,关系到兴衰治乱,而萧何、房玄龄的善于发现人才,也是天下无人赶得上的。
7、樊哙跟随刘邦起兵于非、沛,攻占咸阳后又劝刘邦屯兵霸上,鸿门宴上又解刘邦困厄使之逃险,功劳也不算小了,但韩信把自己同樊哙在一起共事看成是一种羞辱。
8、唐俭帮助高祖、太宗制定灭隋建唐的大策,在蒲津(今山西永济境内)揭发独孤怀恩发动叛乱的阴谋,帮助唐太宗制定诱降突厥的大计,不能说是平庸之臣吧!而李靖认为失去唐俭不值得惋惜。
9、以韩信、李靖的眼光来看樊哙、唐俭,也不过是熊罴与狸狌而已。
10、帝王要建立大业,决非一个谋士的计略可以达到的,一定要等到有了韩信那样的大将,杜如晦那样的贤相,然后才加重用,岂不是太难了吗?只有将萧何、房玄龄一类人安排到营帐之中,选贤进能,那么珍珠宝玉般珍贵的人才就可不请自至了。
版权声明:
1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。
2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。
3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。
4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

订阅