将下面课本中的句子翻译成现代汉语。(8分,每小题4分)(1)而彭祖乃今以久特闻,众人
时间:2024-04-18 11:51:25 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「将下面课本中的句子翻译成现代汉语。(8分,每小题4分)(1)而彭祖乃今以久特闻,众人」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/463763.html
题目内容:
将下面课本中的句子翻译成现代汉语。(8分,每小题4分)
(1)而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎!
(2)王笑曰:“是诚何心哉?我非爱其财而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也。”
最佳答案:
(1)可是彭祖到如今因为长寿唯独闻名于世,人们与他相比,不也是很可悲吗?(2)齐宣王笑着说:“这的确是一种什么想法呢?我(的确)不是吝惜钱财而以羊换掉牛的,(这么看来)老百姓说我吝啬是理所应当的了。”
答案解析:
翻译时要抓住关键字词。
(1)而、乃、以、不亦悲乎。
(2)诚、其、之、谓。
考点核心:
文言文阅读:“文言是指以先秦口语为基础而形成的上古汉语书面语言以及后来历代作家仿古的作品中的语言”。文言文,也就是用文言写成的文章,即上古的文言作品以及历代模仿它的作品。文言文作为一种定型化的书面语言,沿用了两三千年,从先秦诸子、两汉辞赋、史传散文,到唐宋古文、明清八股……都属于文言文的范围。也就是说,文言文是中国古代的书面语言,是现代汉语的源头。文言文在中学课本里的比重很大。要学好文言文,首先,在语言环境中理解字词,不断积累,熟练把握文言句式的应用,在熟读和背诵的基础上,能准确翻译课文,加深课文理解,要有意识的提高自己的文学鉴赏、评价能力。
版权声明:
1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。
2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。
3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。
4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

订阅