下列译句不正确的一项是[]A.天时不如地利,地利不如人和。(有利于作战的天气、
时间:2024-04-18 06:10:58 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「下列译句不正确的一项是[]A.天时不如地利,地利不如人和。(有利于作战的天气、」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/459483.html
题目内容:
下列译句不正确的一项是
A.天时不如地利,地利不如人和。(有利于作战的天气、时令比不上有利于作战的地理形势,有利于作战的地理形势比不上作战中的人心所向、内部团结。)
B.得道者多助,失道者寡助。(能施行“仁政”的君主,支持、帮助他的人就多;不施行“仁政”的君主,支持,帮助他的人就少。)
C.天将降大任于是人也。(上天将要下达重要使命给这样的人。)
D.然后知生于忧患而死于安乐也。(这样,人们才会明白是生活在忧患之中,灭亡在安乐里面啊!)
最佳答案:
D
考点核心:
翻译句子:使用现代汉语写出文言文中句子所表达的意思,主要考察句子中关键词语的理解。
版权声明:
1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。
2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。
3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。
4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

订阅