翻译下面的句子,注意加粗的词古今意义的不同。(1)而君逆寡人者,轻寡人与?___
时间:2024-04-18 03:57:11 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「翻译下面的句子,注意加粗的词古今意义的不同。(1)而君逆寡人者,轻寡人与?___」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/457663.html
题目内容:
翻译下面的句子,注意加粗的词古今意义的不同。
(1)而君逆寡人者,轻寡人与
_________________________________________________________
(2)秦王色挠,长跪而谢之。
_________________________________________________________
最佳答案:
(1)答案:可安陵君违背我(的意愿),这不是瞧不起我吗?轻:古义,看不起;今义,重量小,与“重”相对。
(2)答案:秦王脸色沮丧,长跪着向唐雎道歉。谢:古义,道歉;今义,感谢。
考点核心:
古今异义:古汉语中有大量古今字形相同而意义用法不同的词,即古今异义。如:“太丘舍去”中的“去”,古义是“离开”,后来演变为“到某地去”。
版权声明:
1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。
2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。
3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。
4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

订阅