《变脸》中的戏曲语言,是作者在口语基础上提炼加工的文学语言,并恰当地吸收了四川方
时间:2024-01-14 03:35:46 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「《变脸》中的戏曲语言,是作者在口语基础上提炼加工的文学语言,并恰当地吸收了四川方」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/346662.html
题目内容:
《变脸》中的戏曲语言,是作者在口语基础上提炼加工的文学语言,并恰当地吸收了四川方言的一些语言成分,清新质朴,通俗浅显。试举例并分析。
示例:童子尿,拌布灰,祖传单方,消肿去毒!——运用短句,干脆利落,工整的句式,和谐的音韵,适合舞台演出。
________________________________________________________
________________________________________________________
最佳答案:
(1)男娃子是个宝,女娃子是根草,格老子要宝不要草。——民间口语,四川方言,表现了浓重的地域文化色彩,透出浓郁的生活气息。
(2)死丫头,蚂蝗缠着鹭鸶脚,想甩脱又甩不脱啊!——运用俗语,明白如话,便于舞台上下情感交流。清新质朴,通俗易懂。
(分析合理即可)
考点核心:
综合读写:给出一段材料,考察学生的审题能力、组织能力以及发挥能力,而且材料不仅仅是课本中设置的专题,更多的是会灵活地联系生活,联系社会实际,考查学生在一个具体情境中综合运用语文的能力,看学生是否可以发现问题,是否可以简洁、流畅的表达自己的见解。所以学生应关注生活中的热点问题,积极参与实践活动,把自己在活动中的设计、体验和收获用文字表达出来。这对于提高学生的综合读写能力有很大帮助。
版权声明:
1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。
2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。
3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。
4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

订阅