> 新闻资讯 > 学习方法学习方法 订阅

课内文言文翻译(共3题,10分)(1)因其固然,技经肯綮之未尝,而况大軱乎!(3分)

时间:2024-01-14 01:32:13 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「课内文言文翻译(共3题,10分)(1)因其固然,技经肯綮之未尝,而况大軱乎!(3分)」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/342460.html
题目内容:

课内文言文翻译(共3题,10分)

(1)因其固然,技经肯綮之未尝,而况大軱乎!(3分)

(2)思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。(3分)

(3)夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉?(4分)

最佳答案:

(1)依照牛体本来的结构,从没有碰到过脉络相连和筋骨结合的地方,更何况那些大骨头呢!(因,固然,宾语前置各1分)(2)想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。(厥,祖父,以各1分)(3)祸患常常是从细微的事情积累起来的,人的才智勇气往往被所溺爱的事物困扰,难道只是溺爱伶人才如此吗?(于,忽微,智勇,被动句各1分)

答案解析:

翻译题是区分度较大的题目,一定要注意直译,因为判卷时间较紧,一般就看重点词语的翻译情况,所以如果不是直译有时意思对可能老师误判。还要注意文言句式,如果有考纲规定的“判断句”“被动句”“宾语前置句”“定语后置句”“介宾短语后置句”“省略句”在翻译中一定要有所体现。重要词语:

(1)因——依照,固——本来,技经——脉络相连的地方,肯綮——筋骨结合的地方。

(2)厥——他们,祖父——祖辈和父辈,暴——冒着,以——才。

(3)忽微——细微的事情,智勇——才智勇气(被动句)。

考点核心:

文言文阅读:“文言是指以先秦口语为基础而形成的上古汉语书面语言以及后来历代作家仿古的作品中的语言”。文言文,也就是用文言写成的文章,即上古的文言作品以及历代模仿它的作品。文言文作为一种定型化的书面语言,沿用了两三千年,从先秦诸子、两汉辞赋、史传散文,到唐宋古文、明清八股……都属于文言文的范围。也就是说,文言文是中国古代的书面语言,是现代汉语的源头。文言文在中学课本里的比重很大。要学好文言文,首先,在语言环境中理解字词,不断积累,熟练把握文言句式的应用,在熟读和背诵的基础上,能准确翻译课文,加深课文理解,要有意识的提高自己的文学鉴赏、评价能力。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

学习方法推荐

最新

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。