/ > 新闻资讯/ > 学习方法/学习方法 订阅

英语常用谚语总汇(编校好)—F

时间:2024-01-05 14:26:26 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「英语常用谚语总汇(编校好)—F」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/263319.html

英语常用谚语总汇—F

■Fact speak louder than words. 事实胜于雄辩。

■Facts are stubborn things. 事实是不容改变的东西。

■Failure is the mother of success. 失败是成功之母。

■Fair and softly go far in a day. 谦和稳重,前程远大。

■Fair faces need no paint. 貌美毋须修饰。

■Faith will move mountain. 精诚所至,金石为开。

■Faith will move mountains. 精诚所至,金石为开。

■Fall sick and you will see who is your friend and who is not. 困难见友情。

■False friends are worse than bitter enemies. 明枪易躲,暗箭难防。

■False friends are worse than open enemies. 明枪易躲,暗箭难防。

■False tongue will hardly speak truth. 虚伪者不肯说真话。

■False with one can be false with two. 对一个人虚伪,也会对两个人虚伪。

■Fame is a magnifying glass. 名誉是放大镜。

■Fame like a river is narrowest at its source and broadest afar off. 名誉像条河,源头最狭窄,远处最宽阔。

■Familiar paths and old friends are the best. 熟路好遵循,老友最可珍。

■Far from eye, far from heart. 离远而情疏。

■Far water does not put out near fire. 远水救不了近火。

■Fast bind, fast find. 保存得好,东西好找。

■Fasting comes after feasting. 今日有酒今日醉,明日无钱不揭锅。

■Fat hens lay few eggs. 肥鸡不下蛋。

■Faults are thick where love is thin. 一朝情意淡,样样不顺眼。

■Fear always springs from ignorance. 恐惧源于无知。

■Fear is often greater than the danger. 杞人忧天。

■Fear not the future; weep not for the past. 不要为未来担忧,不要为过去悲泣。

■Feed a cold and starve a fever. 伤风时宜吃,发热时宜饿。

■Feed a pig and you’ll have a hog. 种瓜得瓜,种豆得豆。

■Feed by measure and defy physician. 饮食有节制,医生无用处。

■Few words are best. 少说为妙。

■Few words, many deeds. 少说话,多做事。

■Fields have eyes, and woods have ears. 隔墙有耳。

■Fine clothes make the man. 人要衣装。

■Fine feathers make fine birds. 人要衣装,佛要金装。

■Fine words butter no parsnips. 画饼充饥。

■Fine words dress ill deeds. 漂亮的言词可以掩饰恶劣的行为。

■Finished labours are pleasant. 大功告成,好不高兴。

■Fire and water are good servants, but bad masters. 水火是忠仆,造灾成元凶。

■Fire and water have no mercy. 水火无情。

■Fire is a good servant but a bad master. 火是一把双刃剑。

■Fire proves gold, adversity proves men. 烈火显真金,逆境识英雄。

■Fire that’s closest kept burns most of all. 关得最紧的火,燃烧得最炽烈。

■Fire, water, and money are good servants, but bad masters. 水火金钱是忠仆,使用不当是祸首。

■First catch your hare, then cook him. 不要谋之过早。

■First come, first served. 先来先卖。

■First impressions are half the battle. 初次见面,印象最深。

■First impressions are most lasting. 最初的印象最为持久。

■First think and then speak. 先想后说。

■First think, and then speak. 三思而后言。

■First try, and then trust. 试了才能相信。

■Fish begins to stink at the head. 上梁不正下梁歪。

■Flattery brings friends, but the truth begets enmity. 奉承惹人喜,直言招人仇。

■Follow love and it will flee, flee love and it will follow thee. 追求爱情,它要逃走;逃避爱情,它会跟你。

■Fools grow without watering. 笨蛋自然成,无需浇水勤。

■Fools has fortune. 呆人有呆福。

■Fool’s haste is no speed. 欲速则不达。

■Fools have fortune. 戆人有戆福。

■Fools learn nothing from wise men, but wise men learn much from fools. 愚者不学无术,智者不耻下问。

■Fools make feasts and wise men eat them. 愚者设筵,智者赴宴。

■Fools never know when they are well off. 傻瓜永远不知道他们何时能享福。

■Fools rush in where angels fear to tread. 智者裹足不前,愚者铤而走险。

■fools seldom differ. 小人之见岂有差异。

■Fools will be fools. 笨蛋总是笨蛋。

■Fools will be meddling. 愚者总好无事生非。

■For a lost thing care nothing. 一事之失,不必介意。

■For age and want save while you may; no morning sun lasts a whole day. 为了年老和急需,要及时积蓄,因为早晨的太阳,不会整天照耀。

■Forbidden fruit is sweet. 禁果分外甜。

■Force can never destroy right. 暴力绝不能摧毁正义。

■Forget not that you are a man. 不要忘记你是一个人。

■Forget others’ faults by remembering your own. 想想自己的错,就会忘却别人的过。

■Forgive and forget. 不念旧恶。

■Forgive others but not yourself. 待人宽,对己严。

■Fortune favors the brave. 幸运属于勇敢者。

■Fortune favors those who use their judgement. 机遇偏爱善断之人。

■Fortune favours fools. 傻子有傻福。

■Fortune favours the bold. 勇者天佑。

■Fortune is fickle. 天有不测风云,人有旦夕祸福。

■Fortune is good to him who knows to make good use of her. 知道利用幸福的人才有幸福。

■Fortune knocks once at least at every man’s door. 人人都有鸿运高照之日。

■Fortune knocks once at least at every man’s gate. 风水轮流转。

■Fortune often rewards with interest those that have patience to wait for her. 只要有耐心,总会走好运。

■Fortune smiles upon the brave and frowns upon the coward. 幸运喜欢勇敢的人,而不喜欢怯懦的人。

■Fortune to one is mother, to another is stepmother. 命运对一种人如亲娘,对另一种人却是晚娘。

■Four eyes see more than two. 人多识广。

■Friendless is the dead. 没有朋友者,等于是死人。

■Friends agree best at distance. 朋友之间也会保持距离。

■Friends are like fiddle-strings, they must not be screwed too tight. 朋友像琴弦,不能太拧紧。

■Friends are lost by calling often and calling seldom. 交往过密过疏,都会失去朋友。

■Friends are thieves of time. 交朋友,费时间。

■Friends may meet, but mountains never greet. 朋友可相逢,高山永分离。

■Friends must part. 天下无不散之筵席。

■Friendship—one soul in two bodies. 友谊是两人一条心。

■Friendship cannot stand always on one side. 来而不往非礼也。

■Friendship is love with understanding. 友谊是爱加上谅解。

■Friendship multiplies joys and divides griefs. 友谊可以增添欢乐,可以分担忧愁。

■Friendship should not be all on one side. 友谊不该只是单方面的事。

■Friendship the older it grows the stronger it is. 友谊地久天长。

■From a little spark may burst a mighty flame. 星星之火可以燎原。

■From hearing comes wisdom; from speaking, repentance. 多听增智慧,多言生后悔。

■From saving comes having. 富有来自节约。

■From short pleasure long repentance. 痛快一时,悔恨终身。

■From the father comes honour; from the mother, comfort. 荣誉由父赐,安慰由母予。

■Frugality is an estate alone. 仅仅节约就是一笔财产。

■Fruit ripens not well in the shade. 阴凉处的果子不会成熟。

■Full belies make empty skulls. 大腹便便,头脑空虚。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

上一篇:英语常用谚语总汇(编校好)—E 下一篇:

学习方法推荐

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。