祸患积于忽微全文翻译
时间:2024-01-05 05:05:13 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「祸患积于忽微全文翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/241488.html
祸患积于忽微全文翻译是:唉!国家兴盛与衰亡的命运,虽然说是天命,难道不是由于人事吗?推究庄宗得天下和他失天下的原因,就可以知道了。
世人说晋王将死的时候,拿三支箭赐给庄宗,告诉他说:梁国,是我的仇敌;燕王,是我扶持建立起来的;契丹与我订立盟约,结为兄弟,他们却都背叛晋而归顺梁。
这三件事,是我的遗憾,给你三支箭,你一定不要忘记你父亲的愿望。
1、庄宗接了箭,把它收藏在祖庙里。
2、此后出兵,就派随从官员用猪、羊各一头祭告祖庙,请下那三支箭,用锦囊盛着,背着它走在前面,等到凯旋时再把箭藏入祖庙。
3、当庄宗用绳子捆绑着燕王父子,用木匣装着梁君臣的首级,进入太庙,把箭还给先王,向先王禀告成功的时候,他意气骄盛,多么雄壮啊。
4、等到仇敌已经消灭,天下已经平定,一个人在夜间呼喊,作乱的人便四方响应,他仓皇向东出逃,还没有看到叛军,士卒就离散了,君臣相对而视,不知回到哪里去。
5、以至于对天发誓,割下头发,大家的泪水沾湿了衣襟,又是多么衰颓啊。
6、难道是得天下艰难而失天下容易吗?或者说推究他成功与失败的事迹,都是由于人事呢?《尚书》上说:自满招来损害,谦虚得到好处。
7、”忧虑辛劳可以使国家兴盛,安闲享乐可以使自身灭亡,这是自然的道理。
8、因此,当庄宗强盛的时候,普天下的豪杰,都不能跟他抗争;等到他衰败的时候,几十个伶人围困他,就自己丧命,国家灭亡,被天下人讥笑。
版权声明:
1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。
2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。
3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。
4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。
上一篇:饰事勿取是什么意思
下一篇:

订阅