> 新闻资讯 > 学习方法学习方法 订阅

自云先世避秦时乱率妻子邑来此绝境翻译

时间:2024-01-05 05:05:04 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「自云先世避秦时乱率妻子邑来此绝境翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/241475.html

  自云先世避秦时乱,率妻子邑来此绝境翻译是:他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,领着妻子儿女和乡邻来到这个与人世隔绝的地方。

  出自魏晋陶渊明的《桃花源记》原文:晋太元中,武陵人捕鱼为业。

  1、忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。

  2、渔人甚异之,复前行,欲穷其林。

  3、林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。

  6、复行数十步,豁然开朗。

  7、土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。

  9、其中往来种作,男女衣着,悉如外人。

  10、黄发垂髫,并怡然自乐。

  11、见渔人,乃大惊,问所从来。

  13、便要还家,设酒杀鸡作食。

  14、村中闻有此人,咸来问讯。

  15、自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。

  16、问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。

  17、此人一一为具言所闻,皆叹惋。

  18、余人各复延至其家,皆出酒食。

  20、此中人语云:不足为外人道也。

  21、”(间隔 一作:隔绝)既出,得其船,便扶向路,处处志之。

  22、及郡下,诣太守,说如此。

  23、太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。

  24、南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。

  27、译文:东晋太元(公元376-396)年间,武陵有个人以捕鱼为生。

  28、有一天他沿着溪水划船而行,忘记了路有多远。

  29、忽然遇到一片桃花林,在小溪两岸的几百步之内,中间没有其它树木,花草鲜嫩美丽,地上的落花繁多交杂,渔人对此感到非常诧异。

  30、他继续向前行船,想要走到林子的尽头。

  31、桃花林的尽头就是溪水的源头,渔人发现了一座小山,山上有个小洞口,洞里面隐隐约约透着点光亮。

  32、渔人便下了船,从洞口走了进去。

  33、最开始非常狭窄,只能容得下一人通过。

  34、又向前行走了几十步,突然变得开阔明亮。

  35、渔人眼前这片土地平坦宽广,房屋排列得非常整齐,还有肥沃的田地、美丽的池塘,以及桑树、竹子这类的植物。

  36、田间小路四通八达,鸡鸣狗吠的声音此起彼伏。

  37、人们在田间来来往往耕种劳动,男女的穿戴全都与桃花源以外的人一样。

  38、老年人和小孩儿,都怡然并自得其乐。

  39、这里的人看见了渔人,感觉非常惊讶,问他是从哪里来的。

  40、渔人都详细地作了回答。

  41、这里的人便邀请他到家中做客,摆了酒、杀了鸡用来款待他。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

上一篇:初冬从父老荫村酒有做翻译 下一篇:

学习方法推荐

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。