> 新闻资讯 > 学习方法学习方法 订阅

卜算子咏梅陆游梅翻译

时间:2024-01-05 04:58:12 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「卜算子咏梅陆游梅翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/240875.html

  卜算子咏梅陆游梅翻译:驿亭之外的断桥边,梅花自开自落,无人理睬。

  暮色降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残。

  梅花并不想费尽心思去争芳斗艳,对百花的妒忌与排斥毫不在乎。

  1、即使凋零了,被碾作泥土,又化作尘土了,梅花依然和往常一样散发出缕缕清香。

  2、原文:《卜算子·咏梅》驿外断桥边,寂寞开无主。

  3、已是黄昏独自愁,更著风和雨。

  4、无意苦争春,一任群芳妒。

  5、零落成泥碾作尘,只有香如故。

  6、注释:

  ①卜算子·咏梅:选自吴氏双照楼影宋本《渭南词》卷一。

  7、《词律》以为调名取义于卖卜算命之人”。

  8、《词谱》以苏轼词为正体。

  9、又名《百尺楼》、《眉峰碧》、《缺月挂疏桐》等。

  10、双调,四十四字,仄韵。

  11、②驿外:指荒僻之地驿:驿站,古代传递政府文书的人中途换马匹休息、住宿的地方。

  13、④无主:无人过问⑤著(zhuo):同着”,这里是遭受的意思。

  14、⑥苦:尽力,竭力⑦一任:任凭⑧零落:凋谢⑨碾:轧碎。

  15、背景:卜算子·咏梅:驿外断桥边,寂寞开无主。

  16、已是黄昏独自愁,更著风和雨。

  17、无意苦争春,一任群芳妒。

  18、零落成泥碾作尘,只有香如故。

  19、这是陆游一首咏梅的词,其实也是陆游自己的咏怀之作。

  20、上片写梅花的遭遇:它植根的地方,是荒凉的驿亭外面,断桥旁边。

  21、驿亭是古代传递公文的人和行旅中途歇息的处所。

  22、加上黄昏时候的风风雨雨,这环境被渲染得多么冷落凄凉!写梅花的遭遇,也是作者自写被排挤的政治遭遇。

  23、下片写梅花的品格:一任百花嫉妒,我却无意与它们争春斗艳。

  24、即使凋零飘落,成泥成尘,我依旧保持着清香。

  25、末两句即是《离骚》不吾知其亦已兮,苟余情其信芳”,虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩”的精神。

  26、比王安石咏杏:纵被东风吹作雪,绝胜南陌碾成尘”之句用意更深沉。

  27、陆游一生的政治生涯:早年参加考试被荐送第一,为秦桧所嫉;孝宗时又为龙大渊、曾觌一群小人所排挤;在四川王炎幕府时要经略中原,又见扼于统治集团,不得遂其志;晚年赞成韩侂胄北伐,韩侂胄失败后被诬陷。

  28、我们读他这首词,联系他的政治遭遇,可以看出它是他的身世的缩影。

  29、词中所写的梅花是他高洁的品格的化身。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

上一篇:浣溪沙意思翻译 下一篇:

学习方法推荐

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。