> 新闻资讯 > 学习方法学习方法 订阅

秦穆公将田翻译

时间:2024-01-05 04:52:45 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「秦穆公将田翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/240398.html

  秦穆公将田翻译:秦穆公曾在外出时走失了他的骏马,他亲自前去寻找它。

  发现有人已经把它杀死了,正在一起吃马肉。

  秦穆公对他们说这是我的骏马啊。

  1、那些人都吓得站了起来。

  2、秦穆公却说我听说吃骏马的肉不饮酒的人会丧命。

  3、马上依次赏给他们酒喝。

  4、杀马的人都感到羞愧而离去。

  5、秦缪公尝出而亡其骏马②,自往求之,见人已杀其马,方共食其肉。

  6、缪公谓曰:是吾骏马也。

  7、”诸人皆惧而起,缪公曰:吾闻食骏马肉,不饮酒者杀人③。

  8、”即以次饮之酒④。

  10、居三年,晋攻秦缪公,围之,往时食马肉者,相谓曰:可以出死报食马得酒之恩矣。

  11、”遂溃围⑤。

  12、缪公卒得以解难⑥,胜获惠公以归⑦,此德出而福反也。

  13、秦穆公曾在外出时走失了他的骏马,他亲自前去寻找它。

  14、发现有人已经把它杀死了,正在一起吃马肉。

  15、秦穆公对他们说:这是我的骏马啊!”那些人都吓得站了起来。

  16、秦穆公却说:我听说吃骏马的肉不饮酒的人会丧命。

  17、”马上依次赏给他们酒喝。

  18、杀马的人都感到羞愧而离去。

  19、过了三年,晋国攻打秦穆公并围困了他,从前吃马肉的那些人在一起说:应该拼死报答吃马肉得酒的恩惠了。

  20、”于是他们突破了围困,秦穆公终于能够解除危难战胜晋军,擒获了晋惠公后回师。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

学习方法推荐

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。