> 新闻资讯 > 学习方法学习方法 订阅

往见王曰文言文翻译

时间:2024-01-05 04:48:20 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「往见王曰文言文翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/240015.html

  往见王曰文言文翻译是:今天,臣我看见有人在一条大路也说解释为太行山上,朝着北面驾车前行,对我说,想到楚国去。

  我说你要到楚国去,为什么却将要向北面驾车?楚国在南面。

  车的主人说,我的马很好,跑得快。

  1、今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:我欲之楚。

  2、”臣曰:君之楚,将奚为北面?”曰:吾马良。

  3、”臣曰:马虽良,此非楚之路也。

  4、”曰:吾用多!”臣曰:用虽多,此非楚之路也。

  5、”曰:吾御者善。

  6、”此数者愈善,而离楚愈远耳。

  7、译文:今天,臣(我)看见有人在一条大路(也说解释为太行山)上,朝着北面驾车前行,对我说,想到楚国去。

  8、我说:你要到楚国去,为什么却将要向北面驾车?(楚国在南面)”。

  9、车的主人说,我的马很好,跑得快。

  10、我说:马虽然好,但这条路不是去楚国的路。

  11、”他说:我的财物多(有钱)”。

  12、我说:财物多,但是这条路不是去楚国的路”。

  14、(回答者不是车夫,是坐在车里的人)”。

  15、像这样的东西(良马、财物、车夫)越好越多,离楚国就越远了。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

上一篇:曾是什么意思 下一篇:

学习方法推荐

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。