> 新闻资讯 > 学习方法学习方法 订阅

姜从树生文言文翻译

时间:2024-01-05 04:44:46 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「姜从树生文言文翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/239702.html

  《姜从树生》译文:楚国有一个生来就不认识生姜的人,(就对别人)说:"这东西一定是在树上结出来的。

  "有人告诉他:"这是从土里长成的。

  "这个人坚持自己的看法,说:"请和我找十个人来问,拿乘坐的毛驴作赌注。

  1、"问了十个人之后,都说:"生姜是从土里长成的。

  2、"这个人哑口无言,面色苍白,(愣了半天,)说:"毛驴就给你了,生姜还是从树上长出来的。

  3、"原文:楚人有生而不识姜者,曰:"此从树上结成。

  4、"或曰:"从土里生成。

  5、"其人固执己见,曰:"请与子以十人为质,以所乘驴为赌。

  6、"已而遍问十人,皆曰:"土里出也。

  7、"其人哑言失色,曰:"驴则付汝,姜还树生。

  8、"解释:

  1.或:有的人,有的2.质:询问3.哑然:不发出声音的样子4.固:顽固,坚持5.哑然失色:指因为害怕而面色苍白、寂静无声6.付:给,送7.固执己见:顽固地坚持自己的意见,不肯改变8.已而:随即9.历:经历10.生:结出,长出11.子:你文言知识:"质"是个多义词,指"询问"、"本质"等。

  9、上文"请与子以十人为质"中的"质",指"询问"。

  10、选自:选自《雪涛小说》,《雪涛小说》为江盈科著。

  11、江盈科为明代文学家,小品文造诣极深。

  12、《雪涛小说》、《谈丛》、《谈言》、《闻纪》、《谐史》五种,传奇诙谐,信手而至,独抒性灵,横生妙趣;晚明末世,危机四伏,忧国忧民之情,亦明时形诸笔端。

  13、作者:江盈科(1553-1605),字进之,号渌萝。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

上一篇:嗟来之食文言文翻译 下一篇:

学习方法推荐

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。