鲁人刘仁嗜弈文言文翻译
时间:2024-01-05 04:29:20 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「鲁人刘仁嗜弈文言文翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/238351.html
《鲁人刘仁嗜弈》文言文翻译:鲁地人刘仁非常喜好下棋,却不精通。
有一天,他路过集市,看见有人在下棋,观看的有五六个人,于是刘仁也停下观看。
一局棋结束后,赢的人想要离开,刘仁邀请他一起下棋。
1、赢的人仔细地看了看他说:好。
2、”刚刚开始下棋子,刘仁占优势,夸耀地认为己必定胜利。
3、过了一会儿,赢的人连出高招,刘仁十分惊讶,但却没有招架的本领,想要走,就说道:你难道没有听过这句话吗,要想得到什么东西,就要先把东西给别人。
4、”观看下棋的人都讥笑他。
5、原文:鲁人刘仁嗜弈,然不精。
6、一日,出市,见有人弈,观者五六,遂滞焉。
7、竟局,胜者欲去,刘要之对局。
9、”甫下子,刘占势,诩诩然以为必胜。
11、刘愕然,无招架之力,欲起。
12、曰:汝不闻,我欲要取之,必先予之。
13、”观者哂之。
14、注释:嗜:非常喜欢,十分喜好。
16、滞(zhì):停留。
20、哂(shěn):讥笑。
24、要:同邀”,邀请。
版权声明:
1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。
2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。
3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。
4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。
上一篇:声声慢李清照翻译
下一篇:

订阅