/ > 新闻资讯/ > 学习方法/学习方法 订阅

七步成诗文言文翻译

时间:2024-01-05 04:13:31 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「七步成诗文言文翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/236980.html

  《七步成诗》文言文翻译:魏文芦猛帝曹丕曾经命令东阿王曹植在七步之内作成一首诗,作不出的话,就要动用死刑。

  曹植应声便作成一诗陪橡桥:煮豆持作羹,漉菽以为汁。

  箕在釜下燃,豆在釜中泣。

  1、本自同根生,相煎何太急。

  3、《七步成诗》文言文原文:文帝尝令东阿王七步中作诗,不成者行大法;应声便为诗曰:煮豆持作羹,漉菽以为汁;萁在釜下燃,豆在釜中泣;本自同根生,相煎何太急!”帝深有惭色。

  4、《七步成诗》文言文注释:文帝:魏文帝曹丕,字子桓,三国魏文学家。

  5、与其父曹操、其弟曹植合称三曹”。

  6、东阿王:曹植,字子建,封为陈王,谥思,世称陈思王”。

  7、大法:大刑,重刑,这里指死刑。

  8、应声:随着(命令的)声音,立即……。

  9、煮豆持作羹:煮熟了豆子做豆羹。

  11、漉菽以为汁:滤去豆渣做成豆羹汁。

  14、《七步成诗》创作背景:曹操的长子曹丕死后继承了王位。

  15、曹丕担心他的一些弟弟会和他竞争,所以他认为最好先动手。

  16、他夺取了他的二兄弟曹彰的军事权力。

  17、这时,剩下老三曹植,曹丕深恶痛绝。

  18、曹植奉命在殿上走七步,然后即兴创作了一首题为《兄弟》的诗。

  19、然而,兄弟”这个词在这首诗中却没有出现。

  20、成则算了,如果不成,就要杀头。

  21、曹植不假思索,立刻脱口而出:煮豆持作羹,漉菽以为汁。

  22、萁在釜下燃,豆在釜中泣。

  23、本自同根生, 相煎何太急。

  24、”这便是赫赫有名的七步成诗”。

  25、曹丕听了以后潸然泪如昌下,没能下得了手,只是把曹植贬为安乡侯。

  26、 故事赞扬了曹植的才思敏捷,同时揭露了统治阶级内部的争权夺利、相互残杀的黑暗场景。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

上一篇:鱼贯而出什么意思 下一篇:

学习方法推荐

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。