> 新闻资讯 > 学习方法学习方法 订阅

李迪字复古文言文翻译

时间:2024-01-05 03:23:37 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「李迪字复古文言文翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/232492.html

  李迪字复古文言文翻译原文:李迪字复古,其先赵郡人。

  曾祖避bai五代乱,徙家濮。

  迪深厚有器局,尝携其所为文见柳开,开奇之,曰:公辅才也。

  1、”举进士第一,擢知制诰。

  2、真宗幸毫,为留守判官,遂知毫州。

  3、亡卒群剽城邑,发兵捕之,久不得。

  4、迪至,悉罢所发兵,阴听察知贼区处,部勒晓锐士,擒贼,斩以徇。

  5、尝归沐,忽传诏对内东门,出三司使马元方所上岁出入材用数以示迪。

  6、时频岁蝗旱,问何以济,迪请发内藏库以佐国用,则赋敛宽,民不劳矣。

  7、帝曰:朕欲用李士衡代元方,俟其至,当出金帛数百万借三司。

  8、”迪曰:天子于财无内外,愿下诏赐三司,以示恩德,何必曰借。

  10、初,上将立章献后,迪屡上疏谏,以章献起于寒微,不可母天下,章献深衔之。

  12、周怀政之诛,帝怒甚,欲责及太子,群臣莫敢言。

  13、迪从容奏曰:陛下有几子,乃欲为此计。

  14、”上大寤,由是独诛怀政。

  15、仁宗即位,章献太后预政,贬寇准雷州,以迪朋党傅会,贬衡州。

  16、丁谓使人迫之,谓败,知河南府。

  17、来朝京师,时太后垂帘,语迪曰:卿向不欲吾预国事,殆过矣。

  18、今日吾保养天子至此,卿以为何如?”迪对曰:臣受先帝厚恩,今日见天子明圣,臣不知皇太后盛德,乃至于此。

  19、”太后亦喜。

  20、知徐州,迪欲行县因祠岳为上祈年,仁宗语辅臣曰:祈祷非迪所宜,其毋令往。

  21、”元昊攻延州,武事久弛,守将或为他名以避兵,迪愿守边,诏不许,然甚壮其意。

  23、方仁宗初立,章献临朝,颇挟其才,将有专制之患。

  24、迪正色危言,能使宦官近习不敢窥觎。

  25、而仁宗君德日就,章献亦全令名。

  26、古人所谓社稷,臣于斯见之。

  27、(选自《宋史·李迪传》,有删改)译文:李迪字复古,他的祖先是赵郡人。

  28、曾祖父躲避五代战乱,全家迁徙到濮。

  29、李迪深厚有器量学识,曾经携带自己写的文章去见柳开,柳开对此很惊奇,说:先生是辅佐的人才。

  30、”后来(李迪)参加科举考试举进士第一,被升做知制诰。

  31、真宗驾临亳州,李迪是留守判官,于是就任毫州知县。

  32、一群逃兵洗劫城邑,政府发兵搜捕,很久没有抓到。

  33、李迪到了之后,让全部所发的士兵休息,暗中察访流寇的去处,部署晓谕精锐士卒,一举擒获流贼,斩首后徇游示众。

  34、(李迪)曾经回家沐浴,(仁宗)忽然传诏(李迪)去内东门,(仁宗)拿出三司使马元方所上报年度出入材用数给李迪看。

  35、当时正值连年蝗灾旱灾,(仁宗)问李迪如何度过难关,李迪请求打开内府藏库来帮助国家,这样赋敛宽裕,老百姓就不会过于劳苦了。

  36、皇帝说:朕想让李士衡替代马元方,等他到,会拿出金帛数百万借给三司。

  37、”李迪说:天子在财物上没有内外之分,希望下诏赐给三司,来表示陛下的恩德,何必说借。

  38、”皇帝很高兴。

  39、当初,皇上将要册立章献为皇后,李迪多次上疏劝谏,认为章献出身寒微,不可以母仪天下,章献深深地怨恨他。

  40、天禧年间,李迪出任事中。

  41、周怀政的事件,皇帝非常生气,想责罚到太子,群臣没有人敢说话。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

上一篇:描写江河的优美诗句 下一篇:

学习方法推荐

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。