> 新闻资讯 > 学习方法学习方法 订阅

说钓文言文翻译

时间:2024-01-05 03:21:54 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「说钓文言文翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/232337.html

  《说钓》文言文翻译为:我在村中居住,平日赋闲,喜欢钓鱼游泳。

  我对钓鱼的门道并不精通,但也颇了解其中的乐趣。

  每逢初夏中秋时节,吃过早饭后,出门即可望见村中池塘,天气晴朗,蓝天绿水,波光泛然。

  1、我赶紧理好钓竿鱼线,带着提篮就出发了。

  2、到水塘边,找个水草很少的地方,投点鱼食下去吸引鱼儿游来,随后放置挂好饵料的鱼钩等候。

  3、蹲在一旁细观浮子,等到浮子动作起来,急提竿,就能得到大鱼了。

  4、不久,浮子没有一点儿动静,我慢慢的牵引鱼线,但它仍旧没有动静。

  5、等到手脚都累了,把钓竿固定在岸边,我从旁四下观察,浮子一动不动得和先前一样。

  6、大概过了一会儿,那浮子才开始动了一动,提竿一看又没有鱼上钩。

  7、我说:"这是想偷吃鱼食的小鱼,大鱼就要来了。

  8、"又过了一会儿,浮子又动了,跟前次浮子的动态不太一样,提竿钓到了一条鲫鱼,有四五寸长。

  9、我又想,既然有鱼来了,很快能钓到大鱼了吧。

  10、我站起身等候着,聚精会神,希望可以得到它。

  11、有时,才能钓上一条,但始终跟第一条差不多,没有出现大鱼。

  12、已经到中午了,肚子都饿了。

  13、我很想回去吃饭,但都忍着不回去继续钓鱼,直到村里人吃完午饭到田头来,我才收竿,拎了鱼回家。

  14、到家后,妻儿都问,有无钓到鱼。

  15、我则拿篮子给他们看,一笑以对。

  16、午饭后,我仍然出去钓鱼,还去了别的池塘找钓鱼佳处。

  17、一直到天黑了才回家,收获也就跟上午差不多。

  18、我有时在某个地方钓到条稍大的鱼,必定几次都还去该处钓鱼,但未曾能再钓到更多的鱼了,有时甚至一条都没有。

  19、我常怀疑是我的钓鱼技巧不熟稔,请教了经常钓鱼有经验的人,他们说也有类似的情况。

  20、由此可以看出些道理来。

  21、我也曾在合适的时候考试求取功名,(那情形)与我现在这样钓鱼有什么区别呢?刚开始去有司衙署考试,就象看到了别人垂钓,就前住观瞧,蹲下注视一样;那些久试不中的,便如同钓了许久却无鱼上钩,那些有幸蒙学官赏识,乡试中举的人,就象钓了条小鱼;如果受吏部认可,朝廷点了天官,就是钓着了大鱼。

  22、我是那种学钓不久的人,还没有这般的境界。

  23、但是大的欲望之上还有更大的,得到之后还有想得到的呀。

  24、那些能钓到大鱼的人(做大官的人)必须要煞费精神心存侥幸,忍受忙碌劳累,终尽一生也没有满意的时候,直到老死也不知罢休啊。

  25、想跟我现在那样到了日落而归,因一无所得而博取老婆孩子一笑,怎么可以呢?钓鱼,是一件舒适的事情,是归隐的人喜欢做的事,它的情趣或许很像追求功名。

  26、但不必放那么多的得失心在上面,因为这不值得让人牵心挂肚,患得患失。

  27、我只是求得鱼而已,别无他求,这应该可以吧。

  28、原文:余村居无事,喜钓游。

  29、钓之道未善也,亦知其趣焉。

  30、当初夏、中秋之月,蚤食后出门,而望见村中塘水,晴碧泛然,疾理钓丝,持篮而往。

  31、至乎塘岸,择水草空处投食其中,饵钓而下之,蹲而视其浮子,思其动而掣之,则得大鱼焉。

  32、无何,浮子寂然,则徐牵引之,仍自寂然;已而手倦足疲,倚竿于岸,游目而视之,其寂然者如故。

  33、盖逾时始得一动,动而掣之则无有。

  34、余曰:"是小鱼之窃食者也,鱼将至矣。

  35、"又逾时动者稍异,掣之得鲫,长可四五寸许。

  36、余曰:"鱼至矣,大者可得矣!"起立而伺之,注意以取之,间乃一得,率如前之鱼,无有大者。

  37、日方午,腹饥思食甚,余忍而不归以钓。

  38、见村人之田者,皆毕食以出,乃收竿持鱼以归。

  39、归而妻子劳问有鱼乎?余示以蓝而一相笑也。

  40、乃饭后仍出,更诣别塘求钓处,逮暮乃归,其得鱼与午前比。

  41、或一日得鱼稍大者某所,必数数往焉,卒未尝多得,且或无一得者。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

上一篇:钱若赓断鹅文言文翻译 下一篇:

学习方法推荐

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。